Текст песни Иосиф Бродский - Авторский вечер 09 ноября 1990 года в Манхэттене
Просмотров: 38
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Иосиф Бродский - Авторский вечер 09 ноября 1990 года в Манхэттене, а также перевод песни и видео или клип.
То, должно, крепкий сон молодца берет.
И махнувшая вслед голубым платком
наезжает на грудь паровым катком.
И не встать ни раком, ни так словам,
как назад в осиновый строй дровам.
И глазами по наволочке лицо
растекается, как по сковороде яйцо.
Горячей ли тебе под сукном шести
одеял в том садке, где - Господь прости -
точно рыба - воздух, сырой губой
я хватал что было тогда тобой?
Я бы заячьи уши пришил к лицу,
наглотался б в лесах за тебя свинцу,
но и в черном пруду из дурных коряг
я бы всплыл пред тобой, как не смог "Варяг".
Но, видать, не судьба, и года не те.
И уже седина стыдно молвить где.
Больше длинных жил, чем для них кровей,
да и мысли мертвых кустов кривей.
Навсегда расстаемся с тобой, дружок.
Нарисуй на бумаге простой кружок.
Это буду я: ничего внутри.
Посмотри на него, и потом сотри.
1980
М. Б.
Я был только тем, чего
ты касалась ладонью,
над чем в глухую, воронью
ночь склоняла чело.
Я был лишь тем, что ты
там, снизу, различала:
смутный облик сначала,
много позже - черты.
Это ты, горяча,
ошую, одесную
раковину ушную
мне творила, шепча.
Это ты, теребя
штору, в сырую полость
рта вложила мне голос,
окликавший тебя.
Я был попросту слеп.
Ты, возникая, прячась,
даровала мне зрячесть.
Так оставляют след.
Так творятся миры.
Так, сотворив их, часто
оставляют вращаться,
расточая дары.
Так, бросаем то в жар,
то в холод, то в свет, то в темень,
в мирозданьи потерян,
кружится шар.
Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга,
нет! как платформа с вывеской "Вырица" или "Тарту".
Но надвигаются лица, не знающие друг друга,
местности, нанесенные точно вчера на карту,
и заполняют вакуум. Видимо, никому из
нас не сделаться памятником. Видимо, в наших венах
недостаточно извести. "В нашей семье, - волнуясь,
ты бы вставила, - не было ни военных,
ни великих мыслителей". Правильно: невским струям
отраженье еще одной вещи невыносимо.
Где там матери и ее кастрюлям
уцелеть в перспективе, удлиняемой жизнью сына!
То-то же снег, этот мрамор для бедных, за неименьем тела
тает, ссылаясь на неспособность клеток -
то есть, извилин! - вспомнить, как ты хотела,
пудря щеку, выглядеть напоследок.
Остается, затылок от взгляда прикрыв руками,
бормотать на ходу "умерла, умерла", покуда
города рвут сырую сетчатку из грубой ткани,
дребезжа, как сдаваемая посуда.
1985
Памяти отца: Австралия
Ты ожил, снилось мне, и уехал
в Австралию. Голос с трехкратным эхом
окликал и жаловался на климат
и насчет квартиры, что скоро снимут
жалко, не в центре, а около океана,
третий этаж без лифта, зато есть ванна,
пухнут ноги, "А тапочки я оставил" --
прозвучавшее внятно и деловито.
И внезапно в трубке завыло "Аделаида! Аделаида!",
загремело, захлопало, точно ставень
бился о стенку, готовый сорваться с петель.
Все-таки это лучше, чем мягкий пепел
крематория в банке, ее залога --
эти обрывки голоса, монолога
и попытки прикинуться нелюдимом
в первый раз с той поры, как ты обернулся дымом.
1989
Примечания папоротника
Gedenke meiner,
fluestert der Staub.
Peter Huchel *
По положению пешки догадываешься о короле.
По полоске земли вдалеке - что находишься на корабле.
По сытым ноткам в голосе нежной подруги в трубке
- что объявился преемник: студент? хирург?
инженер? По названию станции - Одинбург -
что пора выходить, что яйцу не сносить скорлупки.
В каждом That is not the Muse of water picks up in your mouth.
He must take a strong dream of a young man.
And waving after a blue handkerchief
rides on the chest with a steam roller.
And do not stand up with cancer, not so words,
as back in the aspen tree to the wood.
And eyes on the pillowcase face
spreads like a frying pan egg.
Are you hot under the cloth of six
blankets in that cage, where - God forgive -
like a fish - the air, a moist lip
I grabbed what was then you?
I would hack the ears to my face,
swallowed b in the woods for you lead,
but also in a black pond of bad snags
I would have surfaced before you, as the Varyag could not.
But, it seems, not destiny, and the year is not the same.
And already it is a shame to say where.
More long veins than for them blood,
and the thoughts of the dead crooked bushes.
Forever parting with you, my friend.
Draw a simple circle on paper.
It will be me: nothing inside.
Look at him, and then erase.
1980
M.B.
I was just what
you touched the palm of your hand,
over what in a deaf, crows
night bent her forehead.
I was just that you
there, from below, distinguished:
a vague look first,
much later - features.
It's you, hot,
at the right
sink
she created me, whispering.
It's you, teasing
curtain, into a damp cavity
mouth put a voice to me,
calling to you.
I was simply blind.
You, arising, hiding,
gave me sight.
So leave a trace.
So the worlds are created.
So, having created them, often
leave to rotate,
lavishing gifts.
So, we throw it in a fever,
then in the cold, then in the light, then in the dark,
in the universe is lost,
the ball is spinning.
The thought of you is removed, like a demoted servant,
no! As a platform with a signboard "Vyritsa" or "Tartu".
But people are approaching, not knowing each other,
terrain, plotted exactly yesterday on the map,
and fill the vacuum. Apparently, none of the
we can not become a monument. Apparently, in our veins
not enough lime. "In our family," worried,
you would insert - there were no military,
nor great thinkers. "Correct: to the Neva jets
the reflection of another thing is unbearable.
Where is the mother and her pans
to survive in the long term, prolonged life of the son!
It's the same snow, this marble for the poor, for the non-body
melts, referring to the inability of cells -
that is, the gyri! - remember how you wanted,
powdered cheek, look at last.
It remains to cover the back of the head with your hands,
mutter on the move "died, died", while
cities tear raw retinas from rough tissue,
rattling like a surrendered crockery.
1985
In Memory of the Father: Australia
You came to life, dreamed of me, and left
to Australia. A voice with a threefold echo
hailed and complained about the climate
and about an apartment that will soon be removed
sorry, not in the center, but near the ocean,
third floor without elevator, but there is a bath,
swollen feet, "And I left slippers" -
sounded clearly and efficiently.
And all of a sudden there was a howl in the phone, "Adelaide, Adelaide!",
it clattered and clapped like a shutter
fought against the wall, ready to break from the hinges.
Still, it's better than soft ash
crematorium in the bank, its pledge -
these scraps of voice, monologue
and attempts to pretend to be uninhabited
for the first time since you turned into smoke.
1989
Fern notes
Gedenke meiner,
fluestert der Staub.
Peter Huchel *
By the position of the pawn, you can guess about the king.
On a strip of land in the distance - that you are on a ship.
On the full notes in the voice of a gentle friend in the tube
- that there was a successor: a student? surgeon?
engineer? By the name of the station - Odinburg -
that it's time to go out, that the egg does not demolish the shells.
In each
Контакты