Текст песни А.Фильченко - 9 принцев Амбера
Просмотров: 11
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни А.Фильченко - 9 принцев Амбера, а также перевод песни и видео или клип.
Перевод: В.В.Рогова
Исполнение: А.Фильченко
ЛЮБОВЬ И СМЕРТЬ (перевод)
Мне ль в лета юные мои
Судить о Смерти и Любви?
Но я слыхал, что стрелы их
Опасны для сердец людских;
Нас одинаково разят
И жар Любви, и Смерти хлад -
Они, хоть облик их не схож,
Готовят нам одно и то ж.
Губительна любая часть -
Быть взорванным иль в бездну пасть;
Ударит гром, плеснет волна,
А пагуба от них одна;
И так равны Любви огонь
И Смерти хладная ладонь,
Но все ж Любви способен пыл
Мороз прогнать из тьмы могил.
(Нас одинаково разят
И жар Любви, и Смерти хлад,
Но все ж Любви способен пыл
Мороз прогнать из тьмы могил,
Но все ж Любви способен пыл
Мороз прогнать из тьмы могил...)
FROM "THE SAD SHEPHERD, OR A TALE
OF ROBIN HOOD"
Though I am young, and cannot tell,
Either what Death or Love is, well,
Yet I have heard they both bear darts
And both do aim at human hearts:
And then again, I have been told,
Love wounds with heat, as Death with cold;
So that I fear they do but bring
Extremes to touch, and mean one thing.
As in a ruin we it call
One thing to be blown up, or fall;
Or to our end, like way may have,
By flash of lightning, or a wave:
So Love's infamed shaft, or brand,
May kill as soon as Death's cold hand;
Except Love's fires the virtue have
To fright the frost out of the grave.
Бен Джонсон (Ben Jonson) Words: Ben Johnson
Translation: V.V. Rogov
Execution: A. Filchenko
Love and Death (translation)
I am my young young in the summer
Judge about death and love?
But I heard that their arrows
Dangerous for human hearts;
We are equally infuriated
And the heat of love and death is cold -
They, at least their appearance is not similar,
They cook us one and that.
Any part is destructive -
To be blown up by or the abyss;
Thunder will hit, a wave will splashing,
And Paguba from them alone;
And so equal love fire are equal
And death is a cold palm,
But all the love is capable of all love
Drive the frost from the darkness of graves.
(We will be in the same way
And the heat of love and death is cold,
But all the love is capable of all love
Drive the frost from the darkness of graves,
But all the love is capable of all love
Frost drive out of the darkness of graves ...)
From "The Sad Shepherd, Or a Tale
Of Robin Hood "
Thing I am young, and cannot tell,
Either What Death or Love is, Well,
Yet I have heard they Both Bear Darts
And Both Do Aim at Human Hearts:
And then again, I have been told,
Love Wounds with Heat, As Death with Cold;
So that i Fear They Do But Bring
Extremees to Touch, and Mean One Thing.
As in a ruin we it call
One Thing to Be Blown Up, or Fall;
Or to out end, Like Way May Have,
By Flash of Lightning, Or A Wave:
So love's infamed shaft, or brand,
May Kill As Soon as Death's Cold Hand;
Except Love's Fires The Virtue Havy
To Fright The Frost Out of the Grave.
Ben Jonson.