Текст песни К. Хабенский, Мириам Сехон - Бессарабянка
Просмотров: 117
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни К. Хабенский, Мириам Сехон - Бессарабянка, а также перевод песни и видео или клип.
молдавск. мелодия, сл. П.Лещенко
Columbia WHR 298
Бессарабия, край родной,
К тебе стремлюсь я всей душой.
Ты – моя одна мечта,
С тобою весел бываю я.
Бывает, помню я лихих
Сотоварищей своих.
Век же буду горевать,
Родимый край мой вспоминать.
Фое-Берге, траля-ляля-ля,
Есть цыганка там одна.
А грудь, а стан, глаза, уста…
Мариола, ты краса моя!
Помню горы, леса и поля,
Не забыть мне их никогда.
И травку, берег реки Бычка,
Когда Мариола стала моя.
Хмель тумана и хор комаров – Сливалось всё в мечте об одном:
Петь и быть, её любить,
И много-много ей говорить.
Фое-Берге, траля-ляля-ля,
Есть цыганка там одна.
А грудь, а стан, глаза, уста…
Мариола, ты краса моя!
С тех пор прошло уж много лет,
И сколько я перетерпел уж бед.
И новой жизнью обязан ей,
Жене, рижаночке моей.
Шарабан сменило авто,
И жизнь моя текла легко.
Запах травы сменили «Коти»,
В объятьях с ней не чую души!
63
Лелас Паудис, траля-ляля-ля,
Никогда вас не забуду я.
К устам уста – вот в чём краса,
Бессарабия, родина моя! Bessarabianka
Moldavian. melody, sl. P. Leshchenko
Columbia WHR 298
Bessarabia, the native land,
To you I aspire with all my heart.
You are my one dream,
With you I am cheerful.
Happens, I remember the dashing
With your friends.
The age will grieve,
My beloved land is my remember.
Foie-Berg, trawl-la-la,
There is a gypsy there alone.
And the chest, but the camp, the eyes, the mouth ...
Mariola, you are my beauty!
I remember mountains, forests and fields,
Do not forget me them never.
And weed, the shore of the Bychka River,
When Mariola became mine.
Hop mist and the mosquito chorus - Fused everything in the dream of one thing:
Sing and be, her love,
And many, many to say to her.
Foie-Berg, trawl-la-la,
There is a gypsy there alone.
And the chest, but the camp, the eyes, the mouth ...
Mariola, you are my beauty!
Since then, many years have passed,
And how much I have suffered much trouble.
And a new life owes her,
To the wife, рижаночке mine.
Sharaban replaced the car,
And my life flowed easily.
The smell of grass replaced "Kochi"
In the arms with her I do not feel the soul!
63
Lelas Paudis, trawl-la-la-la,
I will never forget you.
To the lips is the mouth - that's the beauty,
Bessarabia, my native land!
Контакты