Текст песни Мухаммад Аль ЛюХайдан - Сура-100 Al-Adiyat

Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Мухаммад Аль ЛюХайдан - Сура-100 Al-Adiyat, а также перевод песни и видео или клип.
Сура 100. Адийат Мчащиеся *سورة العاديات*
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
бисми (во Имя) ллаhи (Аллаха) р-Ра7мани (Милостивого)
р-Ра7ийм (Милосердного)

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
1. ва ль-3адийати ( скачущими) даб7а (задыхаясь)

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
2. фа ль-мурийати (высекающими) къад7а (искры)

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
3. фа ль-мугирати (нападающими) суб7а (на рассвете)

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
4. фа аthарна (и оставляют) биhи (его) накъ3а ( в пыли)

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
5. фа васа6на ( и врываются) биhи ( с ним) джам3а ( в толпу)

إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
6. Инна (воистину) ль-инсана (человек)
ли-раббиhи (к Господу его/своему) лакануд (неблагодарен)

وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
7. Ва иннаhу ( и он, воистину, сам) 3ала (над) thалика (этим) ле-шаhид (свидетель)

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
8. ва иннаhу ( и воистину, он) ли (к) 7убби (любви) ль-хайри(добра) ле-шадид (силен)

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
9. афала (неужели не) йа3ламу (знает) иthа (когда) бу3thира (исторгнется)
ма (то, что ) фи (в ) ль-къубур ( могилах)

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
10. ва 7усыла ( и обнаружится) ма (то, что ) фи (в) с-судур (груди)

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
11. инна (ведь)раббу-hум (их Господь) би-hим ( о них) йавма2иthин ( в тот день)
ле-хабир ( осведомленный)
Surah 100. Adiyat of the Racers *سورة العاديات*
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
bismī (in the Name of) Allah r-Ramani (the Most Merciful)
r-Raim (the Most Merciful)

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
1. wa l-3adiyati (racing) dab7a (gasping for breath)

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
2. fa l-muriyati (striking) qad7a (sparks)

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
3. fa l-mughirati (attacking) sub7a (at dawn)

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
4. fa atharn (and leave) bihi (his) naq3a (in dust)

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
5. fa wasana (and they rush) bihi (with him) jam3a (into the crowd)

إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
6. Inna (truly) l-insanah (man)
li-rabbihi (to his/her Lord) laqanud (ungrateful)

وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
7. Wa innahu (and verily, he himself is) 3ala (over) thaliqa (this) le-shahid (witness)

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
8. Wa innahu (and verily, he is) li (to) 7ubbi (love) l-khayri (goodness) le-shadid (strong)

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
9. Does He not know when the bu3thira will be cast out
what is in the graves?

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
10. And what is in the breasts will be revealed.

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
11. inna (after all) rabbu-hum (their Lord) bi-him (about them) yawma2ithin (on that day)
le-khabir (the Aware)
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты