Текст песни Надія Франц на слова Петра Соломахи - Голубине кохання
Просмотров: 17
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Надія Франц на слова Петра Соломахи - Голубине кохання, а также перевод песни и видео или клип.
"Де ж ти,моя ,де ж ти",-він її гукає,-
Обізвись ,голубко,моя сизокрила,
Гірко мені гірко,тут без тебе,мила,
Прилітай до мене ,моє ти серденько
Я ж для нас з тобою збудував гніздечко
Злетіла голубка із другого крову ,
Лечу я до тебе у домівку нову,
Не страшні ні бурі ,ні зливи ,ні грози ,
Летіла до милого ,ковтаючи сльози.
Летіла,бо знала ,відчула сердечком ,
Жде мене мій голубутепли гніздечку,
Жде і виглядає із якого краю,
Звідкільже кохану виглядати маю
Якби хто побачив ту зустріч гарячу ,
Обнялись,цілують,від радощі плачуть,
Дві дущі,два серця злилися в єдине ,
Пісня їх кохання скрізь по світу лине
Пісня про кохання ,щире ,голубине. Sorroweth dove dove there,
"Where are you, my, where are you" - he did Hooke -
Obizvys, dove, my syzokryla,
I bitterly bitter here without you, my dear,
Fly to me, my darling you
I have to nest built with you
Dove flew from the second bed,
I fly to you in a new home,
Not afraid of storms or showers or thunderstorms,
We flew to lovely, swallowing tears.
Flying, knowing heart felt,
Holubuteply waiting for me my nest,
Expects and looks from which the land,
I loved to look Zvidkilzhe
If the meeting who saw the hot,
Hugged, kissed, weeping with joy,
Two duschi, two hearts merge into a single,
Song of love throughout the world by flying
Song of love, truth, pigeon.
Контакты