Текст песни Уильям Шекспир - Сонет 128
Просмотров: 64
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Уильям Шекспир - Сонет 128, а также перевод песни и видео или клип.
Едва лишь ты, о музыка моя,
Займешься музыкой, встревожив строй
Ладов и струн искусною игрой,
Ревнивой завистью терзаюсь я.
Обидно мне, что ласки нежных рук
Ты отдаешь танцующим ладам,
Срывая краткий, мимолетный звук, -
А не моим томящимся устам.
Я весь хотел бы клавишами стать,
Чтоб только пальцы легкие твои
Прошлись по мне, заставив трепетать,
Когда ты струн коснешься в забытьи.
Но если счастье выпало струне,
Отдай ты руки ей, а губы - мне!
128
Hardly you, oh my music,
You will play music, alarming the order
Hands and strings by artful play,
I'm jealous of jealousy.
It's a shame to me that the caress of gentle hands
You give dancing fret,
Tearing off a brief, fleeting sound, -
And not my languishing lips.
I would like to become keys,
So that only your fingers are light
Went to me, making me tremble,
When you strings touch oblivion.
But if the happiness fell a string,
Give her hands to her, and her lips to me!
Контакты