Текст песни Борис Гребенщиков - По дороге в Дамаск
Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Борис Гребенщиков - По дороге в Дамаск, а также перевод песни и видео или клип.
Он встретил девушку в длинном пальто, она сказала "Пойдем со мной".
Они шли по морю четырнадцать дней, слева вставала заря.
И теперь они ждут по дороге в Дамаск, когда ты придешь в себя.
Над Москвой-рекой встает Собачья звезда, но вверх глядеть тебе не с руки.
В марокканских портах ренегаты ислама ждут когда ты отдашь долги.
А по всей Смоленщине нет кокаина - это временный кризис сырья.
Ты не узнаешь тех мест, где ты вырос, когда ты придешь в себя.
Оживление мощей святого битла, вернисаж забытых святынь.
Ты бьешься о стену с криком "She loves you", но кто здесь помнит латынь?
А песни на музыку белых людей все звучат, как крик воронья.
И тебе будет нужен их переводчик, когда ты придешь в себя.
А девки все пляшут - по четырнадцать девок в ряд.
И тебе невдомек, что ты видишь их от того, что они так хотят.
Спроси у них, зачем их весна мудрей твоего сентября.
Спроси, а то встретишь Святого Петра скорей, чем придешь в себя.
По дороге в Дамаск неземная тишь, время пошло на слом.
И все, чего ты ждал, чего ты хотел - все здесь кажется сном.
Лишь далекий звук одинокой трубы, тот самый, что мучил тебя.
Я сказал тебе все, что хотел. До встречи, когда ты придешь в себя. Apostle Feodor was a janitor at the Summer Garden in winter.
He met a girl in a long coat, and she said, "Come with me."
They sailed for fourteen days, dawn breaking on the left.
And now they're waiting on the road to Damascus for you to come to your senses.
The Dog Star rises over the Moscow River, but you can't look up.
In Moroccan ports, renegades from Islam wait for you to repay your debts.
And throughout Smolensk, there's no cocaine—it's a temporary shortage of raw materials.
You won't recognize the places where you grew up when you come to your senses.
The reviving of the relics of a holy Beatle, a vernissage of forgotten shrines.
You bang your head against the wall, screaming, "She loves you," but who here remembers Latin?
And songs set to the music of white people still sound like the crow's cry. And you'll need their translator when you come to your senses.
And the girls keep dancing—fourteen in a row.
And you don't realize that you see them because they want to.
Ask them why their spring is wiser than your September.
Ask, or you'll meet Saint Peter before you come to your senses.
On the road to Damascus, there's an unearthly silence; time has broken down.
And everything you waited for, everything you wanted—it all seems like a dream here.
Only the distant sound of a lonely trumpet, the very one that tormented you.
I've told you everything I wanted. Until we meet again, when you come to your senses.
Контакты
