Текст песни Abdul Majeed Abdullah - Sammane Gheneya
Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Abdul Majeed Abdullah - Sammane Gheneya, а также перевод песни и видео или клип.
ودّيها لعيوني رِد الهنا ليّ
سمّعني، سمّعني، سمّعني غنّيّة
ودّيها لعيوني رِد الهنا ليّ
سمّعني واسمعني، بحبّك يا بايعني
صالح، ورجعني لقلبك أنا خطيّة
نزعل يا روحي نزعل ونرضى بغنية
سمّعني، سمّعني، سمّعني غنّيّة
ودّيها لعيوني رِد الهنا ليّ
سمّعني أغاني أحلى من الكلام
تحكي عن حناني وليالي الغرام
سمّعني أغاني أحلى من الكلام
تحكي عن حناني وليالي الغرام
عن قلبي اللّي ذايب ع فراق الحبايب
عن قلبي اللّي ذايب ع فراق الحبايب
حلفتك يا غايب، حلفتك يا غايب تبعث لي سلام
أنا والله حرام
سمّعني، سمّعني، سمّعني غنّيّة
ودّيها لعيوني رِد الهنا ليّ
سمّعني واسمعني، بحبّك يا بايعني
صالح، ورجعني لقلبك أنا خطيّة
نزعل يا روحي نزعل ونرضى بغنية
أخذتنا الملامة وضيعنا الطريق
ارجع لي بالسلامة يا حبي البرئ
أخذتنا الملامة وضيعنا الطريق
ارجع لي بالسلامة يا حبي البرئ
فرحني وداويني، بالنغمة الحزينة
فرحني وداويني، بالنغمة الحزينة
حلفتك لاقيني، حلفتك لاقيني أنا بعدك غريق
أنا بعدك غريق
سمّعني، سمّعني، سمّعني غنّيّة
ودّيها لعيوني رِد الهنا ليّ
آه سمّعني، سمّعني، سمّعني غنّيّة
ودّيها لعيوني رِد الهنا ليّ
سمّعني واسمعني، بحبّك يا بايعني
صالح، ورجعني لقلبك أنا خطيّة
نزعل يا روحي نزعل ونرضى بغنية Дай мне услышать — дай мне услышать — дай мне услышать песню;
Пошли её как дар моим очам и верни мне счастье.
Дай мне услышать — дай мне услышать — дай мне услышать песню;
Пошли её как дар моим очам и верни мне счастье.
Дай мне услышать и внемли мне: я люблю тебя, хоть ты и отверг меня.
Примирись со мной, верни меня в своё сердце — ведь я лишь бедная душа.
Мы можем ссориться, любовь моя — мы можем ссориться — но миримся мы песней.
Дай мне услышать — дай мне услышать — дай мне услышать песню;
Пошли её как дар моим очам и верни мне счастье.
Дай мне услышать песни, что слаще слов,
Песни, что поведают о моей нежности и о ночах любви.
Дай мне услышать песни, что слаще слов,
Песни, что поведают о моей нежности и о ночах любви.
Песни о моём сердце, что тает в разлуке с любимым;
Песни о моём сердце, что тает в разлуке с любимым.
Умоляю тебя, моя далёкая любовь — умоляю — пошли мне весточку;
Ибо страдания мои — воистину грех против меня самого.
Дай мне услышать — дай мне услышать — дай мне услышать песню;
Пошли её как дар моим очам и верни мне счастье.
Дай мне услышать и внемли мне: я люблю тебя, хоть ты и отверг меня.
Примирись со мной, верни меня в своё сердце — ведь я лишь бедная душа.
Мы можем ссориться, любовь моя — мы можем ссориться — но миримся мы песней.
Мы позволили упрёкам поглотить нас и сбились с пути;
Вернись ко мне целым и невредимым, моя чистая любовь.
Мы позволили упрёкам поглотить нас и сбились с пути;
Вернись ко мне целым и невредимым, моя чистая любовь.
Принеси мне радость и исцели меня этой печальной мелодией;
Принеси мне радость и исцели меня этой печальной мелодией.
Умоляю, выйди мне навстречу — умоляю — ведь без тебя я тону.
Без тебя я тону. Дай мне услышать её — дай мне услышать её — дай мне услышать песню;
Пошли её как дар моим очам и верни мне моё счастье.
Ах, дай мне услышать её — дай мне услышать её — дай мне услышать её. Песню.
Верни её ради меня; верни мне моё счастье.
Пой мне и слушай меня: я люблю тебя, даже если ты отвергла меня.
Загладь вину и прими меня обратно в своё сердце — ведь я всего лишь грешник.
Мы можем ссориться, душа моя — мы можем ссориться, — но всегда миримся вновь благодаря песне.
Контакты
