Текст песни Der Schwarzemond - Invictus
Просмотров: 32
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Der Schwarzemond - Invictus, а также перевод песни и видео или клип.
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
lyrics by William Ernest Henley, 1875
Из-под покрова тьмы ночной,
Из чёрной ямы страшных мук
Благодарю я всех богов
За мой непокорённый дух.
И я, попав в тиски беды,
Не дрогнул и не застонал,
И под ударами судьбы
Я ранен был, но не упал.
Тропа лежит средь зла и слёз,
Дальнейший путь не ясен, пусть,
Но всё же трудностей и бед
Я, как и прежде, не боюсь.
Не важно, что врата узки,
Меня опасность не страшит.
Я — властелин своей судьбы,
Я — капитан своей души.
Уильям Эрнст Хенли, 1875 г. Из ночи, которая покрывает меня,
Черный, как ямы от полюса до полюса,
Я благодарю любых богов, может быть
Для моей непобедимой души.
В сопки сцепления обстоятельств
Я не поморщился, ни плакали вслух.
По bludgeonings случайности
Моя голова чертова, но непокоренный.
Вне этого места гнева и слез
Ткацкие станки, но ужас в тени,
И все же угроза лет
Находит и должна найти меня бесстрашный.
Не имеет значения, как обе стороны пролива ворота,
Как обвинение в наказаний свиток,
Я - хозяин своей судьбы:
Я капитан моей души.
Тексты песен Хенли, 1875 г.
Из-под покрова тьмы ночной,
Из чёрной ямы страшных мук
Благодарю я всех богов
За мой непокорённый дух.
И я, попав в тиски беды,
Не дрогнул и не застонал,
И под ударами судьбы
Я ранен был, но не упал.
Тропа лежит средь зла и слёз,
Дальнейший путь не ясен, пусть,
Но всё же трудностей и бед
Я, как и прежде, не боюсь.
Не важно, что врата узки,
Меня опасность не страшит.
Я - властелин своей судьбы,
Я - капитан своей души.
Уильям Эрнст Хенли, 1875 г.
Контакты