Текст песни Don Mclean - Prime Time

Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Don Mclean - Prime Time, а также перевод песни и видео или клип.
Well this is life, this is Prime time
This is livin' in the U. S. A.
Well this is life, this is Prime Time
This is livin' the American way

I was ridin' on the subway in the afternoon
I saw some kids 'a beatin' out a funky tune
The lady right in front of me was old and brown
The kids began to push her, they knocked her down
I tried to help her out but there was just no way
A life ain't worth a damn on the street today
I passed the ambulance and the camera crews
I saw the instant replay on the evening news

Well this is life, this is Prime time
This is livin' in the U. S. A.
Well this is life, this is Prime Time
This is livin' the American way

Well will you take the car, or will you take the trip?
Remove annoying hair from your upper lip
What's it really worth? Does she really care?
What's the best shampoo that I can use on my hair?
Hey what's the real future of democracy?
How're we gonna streamline the bureaucracy?
Hey, hey, the cost of life has gone sky-high
Does the deodorant I'm using really keep me dry?

Well this is life, this is Prime time
This is livin' in the U. S. A.
Well this is life, this is Prime Time
This is livin' the American way

Well spin the magic wheel and try to break the bank
Think about your life when you fill in the blank
Here's a game that's real if you wanna try
One spot on the wheel that says you must die
American roulette is the game we play
But no-one wants to have to be the one to pay
You get to pass "GO", you get to pass away
But before we start our show, here's our sponsor to say:

"Well this is life, this is Prime time
This is livin' in the U. S. A.
Well this is life, this is Prime time
This is livin' in the U. S. A.
Well this is life, this is Prime Time
This is livin' the American way"

Well down in Mexico, the laundry's on the line
There's where you can go if you land on the nine
Canada is nice if you're fond of ice
If you land on the two then we'll send you there twice
We interrupt this game for a news release:
A man has gone insane and been killed by police!
Now back to the game, that's a dangerous play
'Cause if they see you in C-U-B-A you must pass away

Well this is life, this is Prime time
This is livin' in the U. S. A.
Well this is life, this is Prime Time
This is livin' the American way

My supper's on the stove, the war is on the screen
Pass the bread and butter while I watch the Marine
The shot him in the chest--Pass the chicken breast!
The general is saying that he's still unimpressed.
"We had to burn the city 'cause they wouldn't agree
That things go better with democracy!"
The weather will be fair, forget the ozone layer,
But strontium showers will be here and there

Well this is life, this is Prime time
This is livin' in the U. S. A.
Well this is life, this is Prime Time
This is livin' the American way

Well livin' in the country watchin' shadows fall
My reception ain't too good in a power stall
Bombers in the air, missiles in the sea
Chemicals in everything, including me
They don't keep their promise in the promised land
It's getting mighty hard to find an honest man
But coming very soon, a show you'll die to see
It's called "The End Of The World", on channel "C"

Well this is life, this is Prime time
This is livin' in the U. S. A.
Well this is life, this is Prime time
This is livin' in the U. S. A.
Well this is life, this is Prime Time
This is livin' the American way
Вот это жизнь, это прайм-тайм.
Вот это жизнь в США.
Вот это жизнь, это прайм-тайм.
Вот это жизнь по-американски.

Я ехал в метро днём.
Увидел, как дети отбивают какую-то крутую мелодию.
Женщина прямо передо мной была старой и загорелой.
Дети начали её толкать и сбили с ног.
Я пытался ей помочь, но выхода не было.
Сегодня на улице жизнь ничего не стоит.
Я проехал мимо скорой и съёмочной группы.
Я увидел повтор в вечерних новостях.

Вот это жизнь, это прайм-тайм.
Вот это жизнь в США.
Вот это жизнь, это прайм-тайм.
Вот это жизнь по-американски.

Ты поедешь на машине или поедешь?
Удали надоедливые волосы с верхней губы.
Сколько это стоит? Её это волнует?
Какой шампунь лучше всего подходит для мытья волос?
Эй, каково настоящее будущее демократии?
Как мы упростим бюрократию?
Эй, эй, стоимость жизни взлетела до небес.
Действительно ли мой дезодорант сохраняет меня сухим?

Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
Вот такова жизнь в США.
Вот такова жизнь, это прайм-тайм.
Вот такова жизнь по-американски.

Вращайте волшебное колесо и попытайтесь сорвать куш.
Подумай о своей жизни, когда заполняешь пробел.
Вот игра, которая реальна, если хочешь попробовать.
Одно место на колесе говорит, что ты должен умереть.
Американская рулетка — это игра, в которую мы играем.
Но никто не хочет быть тем, кто платит.
Ты пасуешь, «Пошёл», ты умираешь.
Но прежде чем мы начнём наше шоу, вот наш спонсор, который скажет:

«Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
Вот такова жизнь в США.
Вот такова жизнь, это прайм-тайм.
Вот такова жизнь по-американски.

Вот такова жизнь в Мексике, где всё стирается.
Вот где ты можешь Если выпадете на девятку, то вперёд.
Канада хороша, если вы любите лёд.
Если выпадете на двойку, мы отправим вас туда дважды.
Мы прерываем игру для выпуска новостей:
Человек сошёл с ума и был убит полицией!
А теперь вернёмся к игре, это опасная игра.
Ведь если тебя увидят на К-У-Б-Е, ты должен сгинуть.

Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
Вот так живут в США.
Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
Вот так живут по-американски.

Мой ужин на плите, война на экране. Передай хлеб с маслом, пока я смотрю на морпеха.
Он выстрелил ему в грудь — передай куриную грудку!
Генерал говорит, что он всё ещё не впечатлён.
«Нам пришлось сжечь город, потому что они не согласились,
Что с демократией всё идёт лучше!» Погода будет ясной, забудь про озоновый слой,
Но кое-где будут стронциевые ливни.

Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
Так живётся в США.
Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
Так живётся по-американски.

Живу за городом, наблюдаю за падением теней.
У меня плохой приём, электричество зависло.
Бомбардировщики в воздухе, ракеты в море.
Химия во всём, включая меня.
Они не держат обещаний в земле обетованной.
Становится всё труднее найти честного человека.
Но совсем скоро выйдет шоу, которое вы будете смотреть до смерти.
Оно называется «Конец света» на канале «C».

Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
Так живётся в США.
Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
Так живётся в США.
Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
Это живет по-американски
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты