Текст песни ESL Podcast 328 - Dishonesty at Work
Просмотров: 48
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни ESL Podcast 328 - Dishonesty at Work , а также перевод песни и видео или клип.
Shane: No, what is it?
Amina: Charlie was fired last Friday after the company found out that he had been cooking the books for over six months and had embezzled more than $50,000.
Shane: Charlie? I don’t believe it! He is the most upstanding person I know. I can imagine him stretching the truth now and then, but he’s the last person I would think of as being truly dishonest. I would never think to question his integrity.
Amina: It wasn’t greed that made him do it. His wife has been ill and he couldn’t pay the medical bills. I think he had the best of intentions in trying to get his wife the healthcare she needed, but it was only a matter of time before he got caught, no matter how well he covered his tracks.
Shane: Well, I know he’s a bad liar and he’s not known to make mistakes, so I’m not surprised that someone caught on pretty quickly when there were irregularities in the accounting. What I don’t understand is, if he was having financial problems, why didn’t he tell anybody? Some of us may have helped.
Amina: I don’t know. Maybe he felt desperate and just didn’t know what to do. I’m sure his wife being sick has been difficult for him. I don’t think the company is going to press charges, though, under the circumstances.
Shane: I’m glad to hear that. That’s the last thing he needs. It’s clear that he showed poor judgment, but he’s not a criminal.
Amina: That’s the general consensus. I’m thinking of taking up a collection to help him out. Do you think the company would mind?
Shane: Considering he was fired, I’d keep it a secret from management, but I think it’s a great idea. Амина: Вы слышали последние новости?
Шейн: Нет, что это?
Амина: Чарли был уволен в минувшую пятницу после того, как компания обнаружила, что он готовил книги в течение более шести месяцев, и присвоил более $ 50000.
Шейн: Чарли? Я не верю в это! Он самый порядочный человек, которого я знаю. Я могу представить, что он привирает сейчас и потом, но он последний человек, которого я бы думать, как быть по-настоящему нечестно. Я никогда не думаю, что будет сомневаться в его целостности.
Амина: Это не жадность, которая заставила его сделать это. Его жена была больна, и он не мог оплатить медицинские счета. Я думаю, что он имел самые лучшие намерения в попытке получить его жена здравоохранения она нуждалась, но это был всего лишь вопрос времени, прежде чем он был пойман, независимо от того, насколько хорошо он покрывал свои следы.
Шейн: Ну, я знаю, что он плохой лжец, и он не знал, чтобы делать ошибки, так что я не удивлен, что кто-то поймал на довольно быстро, когда были допущены нарушения в бухгалтерском учете. То, что я не понимаю, если у него были финансовые проблемы, почему же он не кто-нибудь сказать? Некоторые из нас, возможно, помогли.
Амина: Я не знаю. Может быть, он чувствовал отчаяние и просто не знали, что делать. Я уверен, что его жена, чтобы быть больным было трудно для него. Я не думаю, что компания собирается выдвигать обвинения, хотя при данных обстоятельствах.
Шейн: Я рад слышать это. Это последнее, что ему нужно. Совершенно ясно, что он показал недальновидность, но он не преступник.
Амина: Это общее мнение. Я имею в виду занимая коллекцию, чтобы помочь ему. Как вы думаете, что компания будет возражать?
Шейн: Учитывая, что он был уволен, я бы сохранить это в тайне от руководства, но я думаю, что это отличная идея.
Контакты