Текст песни Frank Turner - Recovery
Просмотров: 6
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Frank Turner - Recovery, а также перевод песни и видео или клип.
Somebody I don't really know just gave me something to help
Settle me down and to stop me from always thinking about you
And you know your life is heading in a questionable
Direction when you're up for days with strangers
And you can't remember anything except the way you sounded
When you told me you didn't know what I should do
It's a long road up to recovery from here
A long way back to the light
A long road up to recovery from here
A long way to makin' it right
And I've been wakin' in the morning just like every other day
And just like every boring blues song I get swallowed by the pain
And so I fumble for your figure in the darkness just to make it go away
But you're not lying there any longer and I know that
That's my fault, so I've been pounding on the floor
And I've been crawling up the walls and I've been dipping in my darkness
For Serotonin boosters, cider and some kind of smelling salts
It's a long road up to recovery from here
A long way back to the light
A long road up to recovery from here
A long way to makin' it right
And on the first night we met, you said, "Well, darling, let's make a deal"
If anybody ever asks us, let's just tell them that we met in jail
And that's the story that I'm sticking to like
A stony-faced accomplice, but tonight I need to hear
Some truth if I'm ever getting through this
Yeah, you once sent me a letter that said, "If you're lost at sea
Close your eyes and catch the tide, my dear, and only think of me
Well, darling now I'm sinking, and I'm as lost as
Lost can be and I was hoping you could drag me
Up from down here towards my recovery
If you could just give me a sign, yeah, just a subtle little glimmer
Some suggestion that you'd have me if I could only make you better
Then I would stand a little stronger as I walk a little taller all the time
Because I know you are a cynic but I think
I can convince you, yeah, 'cause broken people
Can get better if they really want to
Or at least that's what I have to tell myself
If I am hoping to survive
It's a long road up to recovery from here
A long way back to the light
A long road up to recovery from here
A long way to makin' it right
Darling, sweet lover, won't you help me to recover?
Darling, sweet lover, won't you help me to recover?
Darling, sweet lover, won't you help me to recover?
Darling, sweet lover, one day this will all be over Потеря сознания в незнакомой квартире в восточном Лондоне.
Кто-то, кого я толком не знаю, просто дал мне кое-что, чтобы помочь.
Успокой меня и отвлечь от постоянных мыслей о тебе.
И ты знаешь, твоя жизнь катится в сомнительном направлении.
Когда ты днями не спишь с незнакомцами.
И не можешь вспомнить ничего, кроме своего голоса.
Когда ты сказал, что не знаешь, что мне делать.
Отсюда долгий путь к выздоровлению.
Долгий путь обратно к свету.
Долгий путь к выздоровлению.
Долгий путь к тому, чтобы всё исправить.
И я просыпаюсь по утрам, как и в любой другой день.
И, как в любой скучной блюзовой песне, меня поглощает боль.
И поэтому я нащупываю твою фигуру в темноте, просто чтобы она исчезла.
Но ты больше не лежишь там, и я это знаю.
Это моя вина, поэтому я бьюсь об пол.
И я ползала по стенам, и я ныряла в свою тьму.
Для Серотониновые стимуляторы, сидр и какая-то нюхательная соль.
Отсюда долгий путь к выздоровлению.
Долгий путь обратно к свету.
Долгий путь к выздоровлению.
Долгий путь к тому, чтобы всё исправить.
И в первую ночь нашей встречи ты сказала: «Ну, дорогая, давай заключим сделку».
Если кто-нибудь спросит нас, давай просто скажем, что мы познакомились в тюрьме.
И это история, которой я придерживаюсь.
Как сообщник с каменным лицом, но сегодня вечером мне нужно услышать.
Немного правды, если я когда-нибудь справлюсь.
Да, однажды ты прислала мне письмо со словами: «Если ты потерялась в море,
Закрой глаза и поймай прилив, моя дорогая, и думай только обо мне.
Что ж, дорогая, я тону, и я потеряна настолько,
Как только возможно, и я надеялась, что ты сможешь вытащить меня.
Отсюда, к моему выздоровлению.
Если бы ты могла просто дать мне знак, да, просто... Едва заметный проблеск
Некоторое намёк на то, что ты бы взял меня, если бы я мог сделать тебя лучше.
Тогда я бы стал немного сильнее, ступая всё выше и выше.
Потому что я знаю, что ты циник, но думаю,
Я могу убедить тебя, да, ведь сломленные люди
Могут стать лучше, если действительно этого захотят.
Или, по крайней мере, так я должен себе говорить.
Если я надеюсь выжить,
Отсюда долгий путь к выздоровлению.
Долгий путь обратно к свету.
Долгий путь к выздоровлению отсюда.
Долгий путь к тому, чтобы всё исправить.
Милый, милый любимый, не поможешь ли мне поправиться?
Милый, милый любимый, не поможешь ли мне поправиться?
Милый, милый любимый, не поможешь ли мне поправиться?
Милый, милый любимый, однажды всё это закончится.
Контакты
