Текст песни George Carlin - Interview with Jesus

Просмотров: 28
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни George Carlin - Interview with Jesus, а также перевод песни и видео или клип.
I: Ladies and gentlemen, we are privileged to have with us a man known all over the world as the prince of peace- Jesus Christ. How are you, Jesus?

JC: Fine, thanks and let me say it's great to be back.

I: Can you tell us, after all this time, why you came back?

JC: Mostly nostalgia.

I: Well, could you tell us, Jesus, a little about the first time you were here?

JC: Well, there's not much to tell. I think everybody knows the story by now. I was born on Christmas.

I: Yes.

JC: And, uh, actually, that always bothered me, because, uh, that way, I only got one present. Y'know, if I was born a couple months earlier, I woulda had two presents. But look, I'm not complainin'; it's only material.

I: Were you really born in a stable?

JC: Nahhh. I was born in a hospital. Bethlehem Jewish Hospital, but the hospital was located in a stable. That's how the story got started.

I: And is it true that there was no room at the inn?

JC: Oh, no. They had room, it's just that we didn't have reservations. My father, Joseph- God bless him. He was a simple man. He didn't travel much. He forgot to make reservations.

I: There's a story that there were three wise men.

JC: Well, there were three kings who showed up. Uh, I don't know how wise they were. They didn't look wise. They said they followed a star. That don't sound wise to me.

I: Didn't they bring gifts?

JC: Yes. Gold, frankincense and I believe myrrh, which I never did find out what that was. You wouldn't happen to know what myrrh is for, do you?

I: Well, I believe it's a reddish, brown bitter gum resin.

JC: Oh, great! Great! Just what I need; a gum resin! What am I going to do with a gum resin? I'd rather have the money. That way, I could go out and buy something I need. You know, something I wouldn't normally buy for myself.

I: What would that be?

JC: Oh, I don't know...a bathing suit. I never had a bathing suit. Maybe a Devo hat. A bicycle. I really coulda used a bicycle. You realize all the walkin' I did? I musta crossed Canaan six, eight times; up and down, north and south. Walkin' and talkin'. Doin' miracles, tellin' stories.

I: Tell us about the miracles. How many miracles did you perform?

JC: A total of 107 miracles...not countin' the loaves and the fishes.

I: Why don't you count the loaves and the fishes?

JC: Well, technically, that one wasn't a miracle.

I: It wasn't?!

JC: No, turns out a lotta people were puttin' 'em back. Didn't like 'em. Actually not all those miracles were pure miracles anyway.

I: (surprised) Wh, what do you mean? What were they if they weren't miracles?!

JC: Well, some of them were parlor tricks, optical illusions, mass hypnosis, we had hallucinations, even acupressure. That was how I cured most of the blind guys- acupressure.

I: So, not all of the New Testament is true.

JC: No. Some of that Gospel stuff never happened at all. It was just made up. Luke and Mark used a lotta drugs. See, Luke was a physician and he had access to drugs. Matthew and John were okay, but Luke and Mark would write anything.

I: What about raising Lazarus from the dead?

JC: First of all, he wasn't dead. He was hung over. I told people that.

I: But in the Bible, you said he was dead.

JC: Uh, uh. I said he looked dead. I said, "Hey! He looks dead!" You see, Lazarus was a very heavy sleeper. Plus, the day before, we had been to a wedding feast and he had put away a lotta wine.

I: Ah, was that the Wedding Feast of Cana where you changed the water into wine?

JC: Uh, I don't know. I, uh, we went to an awful lotta wedding feasts in those days.

I: But did you really ever turn water into wine?
I: Дамы и господа, для нас большая честь иметь с собой человека, известного во всем мире как Князь мира - Иисуса Христа. Как дела, Иисус?

JC: Хорошо, спасибо, и позвольте мне сказать, что это здорово вернуться.

Я: Можете ли вы рассказать нам, почему вы вернулись после всего этого времени?

JC: В основном ностальгия.

I: Хорошо, Иисус, ты можешь немного рассказать нам о том, как ты впервые был здесь?

JC: Ну, тут особо нечего сказать. Я думаю, что все уже знают эту историю. Я родился в Рождество.

Я да.

JC: И, на самом деле, меня это всегда беспокоило, потому что, таким образом, у меня был только один подарок. Знаешь, если бы я родился на пару месяцев раньше, у меня было бы два подарка. Но послушайте, я не жалуюсь; это всего лишь материал.

И: Вы действительно в конюшне родились?

JC: Нет. Я родился в больнице. Еврейская больница в Вифлееме, но больница располагалась в хлеву. Так началась история.

И: А правда ли, что в гостинице не было места?

JC: О нет. У них была комната, просто у нас не было брони. Мой отец, Иосиф, да благословит его Бог. Он был простым человеком. Он мало путешествовал. Он забыл сделать оговорки.

И: Есть история, что было трое мудрецов.

JC: Ну, пришли три короля. Я не знаю, насколько они были мудрыми. Они не выглядели мудрыми. Они сказали, что следят за звездой. Мне это не кажется разумным.

И: А подарки не принесли?

JC: Да. Золото, ладан и я верю мирре, но я так и не узнал, что это было. Вы случайно не знаете, для чего нужна мирра?

Я: Ну, я считаю, что это красновато-коричневая горькая смола резинки.

JC: О, отлично! Большой! Как раз то, что мне нужно; смола резинки! Что мне делать со смолой жевательной резинки? Я бы предпочел деньги. Так я мог пойти и купить то, что мне нужно. Знаешь, то, что я обычно себе не покупал.

Я: Что бы это было?

JC: О, я не знаю ... купальный костюм. У меня никогда не было купальника. Может, в шляпе Devo. Велосипед. Я действительно мог бы ездить на велосипеде. Вы понимаете, что я сделал? Я должен был пересечь Ханаан шесть, восемь раз; вверх и вниз, на север и юг. Хожу и разговариваю. Творить чудеса, рассказывать истории.

И: Расскажите о чудесах. Сколько чудес вы совершили?

ДЧ: Всего 107 чудес ... не считая хлеба и рыбы.

Я: Почему ты не считаешь хлеб и рыбу?

JC: Ну, технически это не было чудом.

Я: Не было ?!

JC: Нет, оказывается, очень много людей вернули их обратно. Не понравились. На самом деле, не все эти чудеса в любом случае были чистыми.

Я: (удивленно) Что ты имеешь в виду? Что они были, если не чудеса ?!

JC: Ну, некоторые из них были салонными фокусами, оптическими иллюзиями, массовым гипнозом, у нас были галлюцинации, даже точечный массаж. Так я вылечил большинство слепых - точечный массаж.

Я: Значит, не весь Новый Завет верен.

JC: Нет. Некоторые из этих евангельских вещей никогда не происходили. Это было просто выдумано. Люк и Марк употребляли много наркотиков. Видите ли, Люк был врачом, и у него был доступ к лекарствам. Мэтью и Джон были в порядке, но Люк и Марк напишут все, что угодно.

I: А как насчет воскрешения Лазаря из мертвых?

JC: Во-первых, он не умер. Он был с похмелья. Я говорил об этом людям.

Я: Но в Библии вы сказали, что он умер.

JC: Ага. Я сказал, что он выглядел мертвым. Я сказал: «Эй! Он выглядит мертвым!» Видите ли, Лазарь очень крепко спал. К тому же, накануне мы были на свадебном пиршестве, и он отложил много вина.

I: А, это был свадебный пир в Кане, когда вы превратили воду в вино?

JC: Я не знаю. Я ... мы ходили на ужасно много свадебных пиршеств в те дни.

И: А вы действительно когда-нибудь превращали воду в вино?
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты