Текст песни How I Met Your Mother - 1x01 part1

Просмотров: 45
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни How I Met Your Mother - 1x01 part1, а также перевод песни и видео или клип.
How.I.Met.Your.Mother.S01
Kids, I'm gonna tell you an incredible story. The story of how I met your mother.
- Are we being punished for something? -No.
- Yeah, is this gonna take a while? -Yes.
Twenty-five years ago, before I was Dad, I had this whole other life. It was way back in 2005. I was 27, just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall, my best friend from college. My life was good. And then Uncle Marshall went and screwed the whole thing up.
- Will you marry me?
- Yes. Perfect. And then you're engaged, you pop the champagne, you drink a toast, you have sex on the kitchen floor. Don't have sex on our kitchen floor.
- Got it. Thanks for helping me plan this out, Ted.
- Dude, are you kidding? It's you and Lily. I've been there for all the big moments of you and Lily. The night you met your first date, other first things.
- Yeah, sorry, we thought you were asleep.
- It's physics, Marshall. If the bottom bunk moves, the top bunk moves, too. My God, you're getting engaged tonight.
- Yeah. What are you doing tonight?
What was I doing? Here, Uncle Marshall was taking the biggest step of his life. And me? I'm calling up your Uncle Barney.
- Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls? Well, now I've got a new favorite. Lebanese girls. Lebanese girls are the new half-Asians.
- Hey, you wanna do something tonight?
- Okay, meet me at the bar in 15 minutes. And suit up!

- Hey. Where's your suit? Just once, when I say "suit up" I wish you'd put on a suit.
- I did. That one time.
- It was a blazer.
- You know, ever since college it's been Marshall and Lily and me. Now it's gonna be Marshall and Lily and me. They'll get married, start a family. Before long, I'm that weird middle-aged bachelor their kids call "Uncle Ted."
- I see what this is about. Have you forgotten what I said to you the night we met?

- Ted, I'm gonna teach you how to live. Barney. We met at the urinal.
- Oh, right. Hi.
- Lesson one, lose the goatee. It doesn't go with your suit.
- I'm not wearing a suit.
- Lesson two, get a suit.
- Suits are cool. Exhibit A.
- Lesson three, don't even think about getting married till you're 30.

- Thirty. Right, you're right. I guess it's just, your best friend gets engaged, you start thinking about that stuff.
- I thought I was your best friend. Ted, say I'm your best friend.
- You're my best friend, Barney.
- Good. Then as your best friend, I suggest we play a little game I like to call, "Have you met Ted?"
- No, no, no, no, we're not playing "Have you met Ted."
- Hi, have you met Ted?
- Hi, I'm Ted.
- Yasmin.
- It's a very pretty name.
- Thanks. It's Lebanese.

- Hey.
- I'm exhausted. It was finger-painting day at school and a 5-year-old boy got to second base with me. Wow, you're cooking?
- Yes, I am.
- Are you sure that's a good idea after last time. You looked really creepy without eyebrows.
- I can handle this. I think you'll find I'm full of surprises tonight.
- So there are more surprises? Like what?
Marshall was in his second year of law school, so he was pretty good at thinking on his feet.
- Boogedy boo! And that's all of them. I'm gonna go cook.

- I'm so happy for Marshall, I really am. I just couldn't imagine settling down right now.
- So do you think you'll ever get married?
- Well, maybe eventually. Some fall day. Possibly in Central Park. Simple ceremony. We'll write our own vows. Band, no DJ. People will dance, I'm not gonna worry about it. Damn it, why did Marshall have to get engaged? Yeah, nothing hotter than a guy planning out his own imaginary wedding, huh?
- Actually, I think it's cute.
- Well, you're clearly drunk. One more for the lady!

- Oh, hey, look what I got.
- Oh, honey, champagne.
- Yeah.
- No, you are too old to be scared to open a bottle of champagne.
- I'm not scared.
- Then open it.
- Fine. Please, open it.
- Gosh, you are unbelievable, Marshall.
There are two big questions a man has to ask in life. One you plan out for months, the other just slips out when you're half-drunk at some bar.
- Will you marry me?
- Of course, you idiot!

- You wanna go out sometime?
- I'm sorry, Carl's my boyfriend.
- What's up, Carl?

- I promised Ted we wouldn't do that.
- Did you know there's a Pop-Tart under your fridge?
- No, but dibs. Where's that champagne? I wanna drink a toast with my fiancée. I don't know why I was so scared of this. It's pretty easy, right?
How.I.Met.Your.Mother.S01
Дети, я расскажу вам невероятную историю. История о том, как я встретил вашу маму.
- Нас наказывают за что-то? -Нет.
- Да, это займет некоторое время? -Да.
Двадцать пять лет назад, до того, как я стал папой, у меня была вся эта другая жизнь. Это было в далеком 2005 году. Мне было 27 лет, я только начал работать архитектором и жил в Нью-Йорке с Маршаллом, моим лучшим другом из колледжа. Моя жизнь была хорошей. А потом дядя Маршалл пошел и все испортил.
- Выйдешь за меня замуж?
- Да. Отлично. А потом ты помолвлен, выпил шампанское, выпил тост, занялся сексом на кухне. Не занимайтесь сексом на полу нашей кухни.
- Понял. Спасибо, что помог мне спланировать это, Тед.
- Чувак, ты шутишь? Это ты и Лили. Я был там все важные моменты с тобой и Лили. В ту ночь, когда ты встретил свое первое свидание, другие вещи.
- Да, прости, мы думали, что ты спишь.
- Это физика, Маршалл. Если нижняя полка движется, верхняя полка тоже движется. Боже мой, ты сегодня помолвлен.
- Да уж. Что ты делаешь сегодня вечером?
Что я делал? Здесь дядя Маршалл делал самый большой шаг в своей жизни. И я? Я звоню вашему дяде Барни.
- Привет, так ты знаешь, как я всегда любил полуазиатских девушек? Ну, теперь у меня есть новый фаворит. Ливанские девушки. Ливанские девушки - новые полуазиатцы.
- Эй, ты хочешь что-нибудь сделать сегодня вечером?
- Хорошо, встретимся в баре через 15 минут. И одевайся!

- Привет. Где твой костюм? Только один раз, когда я говорю "одевайся" Я бы хотел, чтобы ты надел костюм.
- Я сделал. Это один раз.
- Это был пиджак.
- Вы знаете, с тех пор как поступили в колледж, это были Маршалл, Лили и я. Теперь это будут Маршалл, Лили и я. Они поженятся, заведут семью. Вскоре я становлюсь тем странным холостяком средних лет, которого их дети называют "Дядя Тед".
- Я понимаю, о чем это. Ты забыл, что я сказал тебе в ту ночь, когда мы встретились?

- Тед, я научу тебя жить. Barney. Мы встретились у писсуара.
- О верно. Привет.
- Урок первый, потерять козлиную бородку. Это не идет с вашим костюмом.
- Я не ношу костюм.
- Урок второй, возьми костюм.
- Костюмы классные. Выставка.
- Урок третий, даже не думай жениться до 30 лет.

- Тридцать. Правильно, ты прав. Я думаю, это просто, твой лучший друг обручается, ты начинаешь думать об этом.
- Я думал, что я был твоим лучшим другом. Тед, скажи, что я твой лучший друг.
- Ты мой лучший друг, Барни.
- Хорошо. Тогда, как ваш лучший друг, я предлагаю сыграть в небольшую игру, которую я люблю называть: "Вы встречали Теда?"
- Нет, нет, нет, нет, мы не играем "Ты встречался с Тедом?"
- Привет, ты встретил Теда?
- Привет, я Тед.
- Ясмин.
- Это очень красивое имя.
- Спасибо. Это ливанец.

- Привет.
- Я изможден. Это был день покраски пальцев в школе, и 5-летний мальчик попал со мной на вторую базу. Вау, ты готовишь?
- Да, я.
- Ты уверен, что это хорошая идея после последнего раза. Вы выглядели очень жутко без бровей.
- Я не могу справиться с этим. Я думаю, вы обнаружите, что я полон сюрпризов сегодня вечером.
- Значит, есть еще сюрпризы? Как что?
Маршалл учился на втором курсе юридического факультета, поэтому он неплохо думал на ногах.
- Boogedy бу! И это все из них. Я пойду готовить.

- Я так рад за Маршалла, правда. Я просто не мог себе представить, чтобы успокоиться прямо сейчас.
- Так ты думаешь, ты когда-нибудь женишься?
- Ну, может быть, в конце концов. Какой-то осенний день. Возможно в Центральном парке. Простая церемония. Мы напишем наши собственные обеты. Группа, без диджея. Люди будут танцевать, я не буду об этом беспокоиться. Черт возьми, почему Маршалл должен был помолвиться? Да, ничего более горячего, чем парень, планирующий свою собственную воображаемую свадьбу, а?
- На самом деле, я думаю, что это мило.
- Ну, ты явно пьян. Еще один для леди!

- Ой, смотри, что я получил.
- О, дорогая, шампанское.
- Да уж.
- Нет, ты слишком стар, чтобы бояться открывать бутылку шампанского.
- Я не боюсь.
- Тогда открой его.
- Отлично. Пожалуйста, открой его.
- Черт возьми, ты невероятный, Маршалл.
Есть два больших вопроса, которые мужчина должен задать в жизни. Один вы планируете на месяцы, другой просто выскальзывает, когда вы напились в каком-то баре.
- Выйдешь за меня замуж?
- Конечно, ты идиот!

- Хочешь когда-нибудь выйти?
- Прости, Карл мой парень.
- Что случилось, Карл?

- Я обещал Теду, что мы не будем этого делать.
- Ты знал, что под твоим холодильником есть поп-пирог?
- Нет, но чур. Где это шампанское? Я хочу выпить тост с моей невестой. Я не знаю, почему я так боялся этого. Это довольно легко, правда?
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты