Текст песни Jacques Brel - Le Troubadour
Просмотров: 21
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Jacques Brel - Le Troubadour, а также перевод песни и видео или клип.
Toute seule, tu souris déjà
Au premier temps de la valse
Je suis seul, mais je t'aperçois
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émoi
Et Paris qui bat la mesure
Me murmure, murmure tout bas
Une valse à trois temps
Qui s'offre encore le temps
Qui s'offre encore le temps de s'offrir des détours du côté de l'amour
Comme c'est charmant, une valse à quatre temps
C'est beaucoup moins dansant
C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à quatre temps, une valse à vingt ans
C'est beaucoup plus troublant
C'est beaucoup plus troublant mais beaucoup plus charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à vingt ans, une valse à cent temps
Une valse à cent ans
Une valse ça s'entend à chaque carrefour
Dans Paris que l'amour rafraîchit au printemps, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse a mis le temps de patienter vingt ans
Pour que tu aies vingt ans et pour que j'aie vingt ans, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps offre seule aux amants trois cent trente-trois fois le temps
De bâtir un roman au deuxième
Temps de la valse
On est deux, tu es dans mes bras
Au deuxième temps de la valse
Nous comptons tous les deux une-deux-trois
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émoi
Et Paris qui bat la mesure
Nous fredonne, fredonne déjà
Une valse à trois temps
Qui s'offre encore le temps
Qui s'offre encore le temps de s'offrir des détours du côté de l'amour
Comme c'est charmant, une valse à quatre temps
C'est beaucoup moins dansant
C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à quatre temps, une valse à vingt ans
C'est beaucoup plus troublant
C'est beaucoup plus troublant mais beaucoup plus charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à vingt ans, une valse à cent temps
Une valse à cent ans
Une valse ça s'entend à chaque carrefour dans Paris que l'amour
Rafraîchit au printemps, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse a mis le temps de patienter vingt ans pour que tu aies vingt ans
Et pour que j'aie vingt ans, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps offre seule aux amants trois cent trente-trois fois le temps
De bâtir un roman au troisième
Temps de la valse
Nous valsons enfin tous les trois
Au troisième temps de la valse
Il y a toi y a l'amour et y a moi
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émoi
Et Paris qui bat la mesure
Laisse enfin éclater sa joie
Une valse à trois temps
Qui s'offre encore le temps
Qui s'offre encore le temps de s'offrir des détours du côté de l'amour
Comme c'est charmant une valse à quatre temps
C'est beaucoup moins dansant
C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à quatre temps, une valse à vingt ans
C'est beaucoup plus troublant
C'est beaucoup plus troublant mais beaucoup plus charmant qu'une valse à trois temps
Une valse à vingt ans, une valse à cent temps
Une valse à cent ans
Une valse ça s'entend à chaque carrefour dans Paris que l'amour
Rafraîchit au printemps, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse a mis le temps de patienter vingt ans pour que tu aies vingt ans
Et pour que j'aie vingt ans, une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps offre seule aux amants trois cent trente-trois fois le temps
De bâtir un roman, la-la-la-la
Da-da-da
La-la-la-la, la-la! Под первый такт вальса
Совсем один, ты уже улыбаешься
Под первый такт вальса
Я один, но я вижу тебя
И Париж, который опережает время
Париж, который измеряет наши эмоции
И Париж, который опережает время
Шепни мне, шепни мне
Вальс в тройном размере
Кто все еще дает себе время
Кто все еще предлагает время, чтобы пойти в обход на сторону любви
Как прелестный четырехтактный вальс
Это гораздо меньше танцев
Это гораздо менее танцевально, но столь же очаровательно, как трехтактный вальс.
Вальс на четыре удара, вальс на двадцать.
Это гораздо более тревожно
Это гораздо более волнующе, но и гораздо более очаровательно, чем вальс в тройном размере.
Вальс в двадцать, вальс в сто ударов
Столетний вальс
На каждом перекрестке слышен вальс
В Париже, что любовь освежает весной, вальс в тысячу раз
Тысячекратный вальс
Вальс взял время ждать двадцать лет
Чтобы тебе было двадцать, а мне было двадцать, вальс в тысячу ударов
Тысячекратный вальс
Один только вальс в тысячу ударов предлагает влюбленным в триста тридцать три раза больше времени.
Построить роман во втором
время вальса
Нас двое, ты в моих объятиях
Во второй такт вальса
Мы оба считаем раз-два-три
И Париж, который опережает время
Париж, который измеряет наши эмоции
И Париж, который опережает время
Мы напеваем, уже напеваем
Вальс в тройном размере
Кто все еще дает себе время
Кто все еще предлагает время, чтобы пойти в обход на сторону любви
Как прелестный четырехтактный вальс
Это гораздо меньше танцев
Это гораздо менее танцевально, но столь же очаровательно, как трехтактный вальс.
Вальс на четыре удара, вальс на двадцать.
Это гораздо более тревожно
Это гораздо более волнующе, но и гораздо более очаровательно, чем вальс в тройном размере.
Вальс в двадцать, вальс в сто ударов
Столетний вальс
Вальс можно услышать на каждом перекрестке Парижа любящих
Освежает весна, вальс в тысячу раз
Тысячекратный вальс
Вальс взял время ждать двадцать лет, пока тебе исполнится двадцать.
А мне быть двадцать, тысячу раз вальсировать
Тысячекратный вальс
Один только вальс в тысячу ударов предлагает влюбленным в триста тридцать три раза больше времени.
Построить роман на третьем
время вальса
Мы наконец-то вальсируем все трое
На третью долю вальса
Есть ты, есть любовь и есть я.
И Париж, который опережает время
Париж, который измеряет наши эмоции
И Париж, который опережает время
Наконец-то давай разразимся его радостью
Вальс в тройном размере
Кто все еще дает себе время
Кто все еще предлагает время, чтобы пойти в обход на сторону любви
Как прекрасен вальс в четыре такта
Это гораздо меньше танцев
Это гораздо менее танцевально, но столь же очаровательно, как трехтактный вальс.
Вальс на четыре удара, вальс на двадцать.
Это гораздо более тревожно
Это гораздо более волнующе, но и гораздо более очаровательно, чем вальс в тройном размере.
Вальс в двадцать, вальс в сто ударов
Столетний вальс
Вальс можно услышать на каждом перекрестке Парижа любящих
Освежает весна, вальс в тысячу раз
Тысячекратный вальс
Вальс взял время ждать двадцать лет, пока тебе исполнится двадцать.
А мне быть двадцать, тысячу раз вальсировать
Тысячекратный вальс
Один только вальс в тысячу ударов предлагает влюбленным в триста тридцать три раза больше времени.
Чтобы построить роман, ла-ла-ла-ла
Да-да-да
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Контакты