Текст песни Julie Fowlis - Mo Ghruagach Dhonn

Просмотров: 44
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Julie Fowlis - Mo Ghruagach Dhonn, а также перевод песни и видео или клип.
Mo Ghruagach Dhonn

Hi ho ro, mo ghruagach dhonn,
’S ann ort fhèin a dh’fhàs an loinn:
Dh’fhàg siud acaid na mo chom,
An gaol cho trom ’s a ghabh mi ort.

Fhuair mi do litir Dimàirt,
Dh’innseadh dhòmhsa mar a bha:
Gu robh thu a’ tighinn gun dàil
A-mach air bàta Ghlaschu.

Nuair a leugh mi mar a bha,
Ghabh mi sìos am Brumalà:
Chunnaic mi a’ tighinn am bàt’
’S an t àilleagan, an ainnir, innt’.

Nuair a shìn mi mach mo làmh,
Thionndaidh thu le fiamh a’ ghàir’
’S labhair thu facal no dhà
Dh’fhàg iomadh tràth gun chadal mi.

’S ann ort fhèin tha ghruag a’ fàs –
Cha dubh ’s cha ruadh is cha bhàn,
Ach mar an t-òr as àille snuadh,
Gu buidhe, dualach, camalagach.

Dhèanainn sgrìobhadh dhut le peannt,
Dhèanainn treabhadh dhut le crann,
Dhèanainn sgiobair dhut air luing,
Air nighean donn nam meall-shùilean.

Meòir is grinn thu air an t-snàth
No cur peannt air pàipear bàn,
Ach ma chaidh thu null thar sàil
Dh’Astràilia, mo bheannachd leat.

Cha bhi mi tuilleadh fo leòn,
Glacaidh mi tè ùr air spòig –
Solamh bu ghlice bha beò,
Bha aige mòran leannanan.

My Brown-haired Lass

Hi ho ro, my brown-haired lass,
whose beauty becomes more beguiling.
The deep love I have for you
has left me sorely wounded.

Your letter arrived on Tuesday
Telling of what was to be.
It told that your ship would arrive
in Glasgow without delay.

When I read this,
I immediately headed for the Broomielaw.
I saw the ship carrying the jewel,
the maiden, approach.

When I held out my hand
you turned with a slight smile and
uttered a couple of words
which left me sleepless many nights.

You have the loveliest hair,
neither black, nor red nor fair,
but the colour of the most beautiful gold,
yellow, braided and curled.

I would write for you with a pen.
I would cultivate for you with a plough.
I would captain a ship for you,
brown haired lass of the deceiving eyes.

You are skilled at working wool
and at writing on blank paper.
But if you have gone overseas, to Australia,
goodbye to you.

I will no longer be in despair.
I’ll grab a new one by the hand.
Solomon, the wisest man who lived,
had many sweethearts.
Мои каштановые волосы

Привет, мои каштановые волосы,
Красота выросла на тебе:
Это оставило мою грудь болит,
Любовь, которую я испытывал к тебе.

Я получил твое письмо во вторник,
Мне сказали, как:
Вы шли без промедления
На лодке Глазго.

Когда я как бы читал,
Я спустился к Брумалле:
Я видел приближающуюся лодку '
Драгоценность, дева, в ней.

Когда я протянул руку,
Вы повернулись с улыбкой
И ты сказал пару слов
Многие приемы пищи оставляли меня без сна.

На тебе волосы растут -
Черный, красный и белый,
Но как самое красивое на вид золото,
Желтый, кудрявый, кудрявый.

Я мог бы написать тебе краской,
Я бы тебе плугом пахал,
Я бы тебя капитаном на корабле,
На шатенку обманчивые глаза.

Ты тонкий палец на нити
Или нарисуйте на белой бумаге,
Но если вы уехали за границу
Австралия, до свидания.

Я больше не буду ранен,
Я поймаю новую -
Соломон был самым мудрым человеком из когда-либо живших,
У него было много любовников.

Моя шатенка

Привет, моя шатенка,
чья красота становится более соблазнительной.
Моя глубокая любовь к тебе
оставил меня тяжело раненым.

Ваше письмо пришло во вторник
Рассказывая о том, что должно было быть.
Он сказал, что ваш корабль прибудет
в Глазго без промедления.

Когда я это читаю,
Я немедленно направился к Broomielaw.
Я видел корабль, несущий драгоценность,
девица, подходите.

Когда я протянул руку
ты повернулся с легкой улыбкой и
произнесла пару слов
что оставило меня бессонной много ночей.

У тебя самые красивые волосы,
ни черный, ни красный, ни светлый,
но цвет прекраснейшего золота,
желтый, плетеный и завитый.

Я бы написал для вас ручкой.
Я бы возделывала для вас плугом.
Я бы для тебя капитан корабля,
шатенка с обманчивыми глазами.

Вы умеете работать с шерстью
и при записи на чистом листе.
Но если вы уехали за границу, в Австралию,
до свидания.

Я больше не буду в отчаянии.
Я возьму за руку новую.
Соломон, мудрейший из живших людей,
было много возлюбленных.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты