Текст песни Государственный гимн - гимн Греции

Просмотров: 914
0 чел. считают текст песни верным
1 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Государственный гимн - гимн Греции, а также перевод песни и видео или клип.
Гимн свободе (Ύμνος εις την Ελευθερίαν) — поэма, написанная Дионисиосом Соломосом в 1823 году, состоящая из 158 куплетов. В 1865 первые два куплета были объявлены гимном Греции. Используется и как гимн Кипра.

Греческий оригинал:

Ύμνος εις την Ελευθερία
Σε γνωρίζω από την κόψη
του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωριζώ από την όψη
που με βία μετράει τη γή.
Απ`τα κόκαλα βγαλμένη
των Ελλήνων τα ιερά,
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
Εκεί μέσα εκατοικούσες
πικραμένη, εντροπαλή,
κι ένα στόμα ακαρτερούσες
Έλα πάλι, να σου πεί.
Άργειε νά`λθει ερείνη η μέρα,
κι ήταν όλα σιωπηλά,
γιατί τά` σκιαζε η φοβέρα
και τα πλάκωνε η σκλαβιά.

Перевод первых двух куплетов (сам гимн)
Гимн Свободе

Узнаю клинок расплаты,
Полыхающий грозой,
Узнаю твой взор крылатый,
Охвативший шар земной!
Гордость древнего народа,
Возродившаяся вновь,
Здравствуй, гордая Свобода,
Здравствуй, Эллинов Любовь!

***

Перевод с английского перевода Р.Киплинга, 1918год «Гимн Свободе»

Ты вернулась! Афина средь нас!
Узнаём тебя, в наших очах,
По лучам твоих солнечных глаз
По сиянью на кромке Меча.

Свет отцов, что ушли в мрак могил,
Чтоб меч доблести цели достиг
Мы с тобой, ты итог наших сил
О, Свобода! Привет наш прими!

Как же долго средь нас ты жила
В горе в скорби за каждую жизнь
Ты священный меч-голос ждала
«Встань! С щитом иль на нём, но вернись!»

Ах, как долго гнила ига ночь
«Встань!» не слышно сквозь стоны и плач
Слёзы - мёд для тирана и прочь
Не уйдёт он - над всеми палач.

И пока боль струилась из глаз
Век за веком жгли слёзы плоть щёк
И с одежд вместе с ними дымясь
Шла кровь греков… Но прерван поток!

Всё! Свобода, глянь в очи сынов
В их дыханье меч-голос звучит:
В бой! Не быть впредь на греках оков
Только ты или смерть! Только ты!

Свет отцов, что ушли в мрак могил,
Наш меч доблести цели достиг
Мы с тобой, ты итог наших сил
О, Свобода! Привет наш прими!
Hymn to Freedom (Ύμνος εις την Ελευθερίαν) - a poem written by Dionysios Solomos in 1823, consisting of 158 verses. In 1865, the first two verses were declared the hymn of Greece. Used as the anthem of Cyprus.
 
Greek original:

Μνος εις την Ελευθερία
Σε γνωρίζω από την κόψη
του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωριζώ από την όψη
που με βία μετράει τη γή.
Απ`τα κόκαλα βγαλμένη
των Ελλήνων τα ιερά,
και σαν πρώτα ανδρειωμνη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
Κεί μέσα εκατοικούσες
πικραμένη, εντροπαλή,
κι ένα στόμα ακαρτερούσες
Έλα πάλι, να σου πεί.
Άργειε νά`λθει ερείνη η μέρα,
κι ήταν όλα σιωππλλά,
γιατί τά` σκιαζε η φοβέρα
και τα πλάκωνε η ​​σκλαβιά.

Translation of the first two verses (the anthem itself)
Hymn to Freedom

I recognize the blade of reckoning,
Blazing thunderstorm
I recognize your winged look,
Covering the globe!
The pride of the ancient people
Reborn again
Hello, proud Freedom,
Hello, Hellen Love!

***

Translated from English by R. Kipling, 1918, “Hymn to Freedom”

You are back! Athena is among us!
We recognize you, in our eyes,
In the rays of your sun eyes
By the shine on the edge of the sword.

The light of the fathers that went into the darkness of the graves
To make the sword of valor reach
We are with you, you are the result of our strength
Oh, Freedom! Hello, our welcome!

How long among us have you lived
In grief in sorrow for every life
You are the sacred sword-voice waiting
“Get up! With a shield or on it, but come back! ”

Oh, how long the yoke rotted night
"Stand up!" Not audible through moans and crying
Tears - honey for the tyrant and away
He will not leave - over all the executioner.

And while the pain flowed from the eyes
A century after a century, the tears of the cheeks burned.
And with the clothes smoking with them
There was the blood of the Greeks ... But the flow was interrupted!

Everything! Freedom, look into the eyes of the children
In their breath, the sword-voice sounds:
To battle! Do not continue to be in the Greeks shackles
Only you or death! Only you!

The light of the fathers that went into the darkness of the graves
Our sword of valor reached the goal
We are with you, you are the result of our strength
Oh, Freedom! Hello, our welcome!
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты