Текст песни Merle Haggard - Ida Red
Просмотров: 19
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Merle Haggard - Ida Red, а также перевод песни и видео или клип.
LoOk on the mantle says its getting late
Urtains on the window snowy white
The parlors pleasant on Sunday night
Ida Red Ida Red
I'm a plumb fool bout Ida Red
Lamp on the table picture on the wall
There's a pretty sofa and that's not all
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
There's somebody else in the parlor tonight
Hiken in the bread bin peking out dough
Granny will ya dog bite no hild no
Hurry up boys and don't fool around
Grab your partner and truk on down
Lights a burning dim fire's a getting low
Somebody says its time to go
I hear the whisper gentle and light
Don't forget to ome next Sunday night
My old Missus swore to me
When she died shed set me free
She lived so long her head got bald
She took a notion not to die at all Огни в гостиной стреляют в решетке
Посмотрите на мантию, говорит
Укри
The Lawrors приятны в воскресенье вечером
Ida Red Ida Red
Я - дурак, ида, красный
Лампа на столе изображение на стене
Есть красивый диван, и это еще не все
Если я не ошибаюсь, и я уверен, что я прав
Сегодня в гостиной есть кто -то еще
Хикен в хлебном корзине
Бабушка, ты укусишь, не хит нет
Поторопись мальчиков и не дурак
Хватай своего партнера и Трук вниз
Зажигает горящий тусклый огонь
Кто -то говорит, что пора идти
Я слышу шепот нежным и легким
Не забудьте ом в следующее воскресенье вечером
Моя старая миссис поклялась мне
Когда она умерла сарай, освободил меня
Она жила так долго, что ее голова стала лысой
Она взяла на себя представление, чтобы вообще не умереть
О чем песня? Смысл песни Ida Red - Merle Haggard
Песня "Ida Red" Мерла Хаггарда описывает обстановку в доме воскресным вечером. В парламенте горят светильники, на каминной полке тлеют огоньки, а занавески на окнах белоснежные. Певец описывает приятную атмосферу и уютное настроение.
Однако позже он замечает, что кто-то ещё присутствует в комнате. Он видит картину на стене и красивый диван, но осознает, что рядом с ним есть другой человек.
Далее певец переключается на описание традиционного танца "Ida Red", который проходит под музыку скрипок и гармоники. Он также упоминает бабушку (Granny), которая выпекает хлеб.
В концовке песни Мерл Хаггард рассказывает об одной женщине (его прежней женщиной?), которая пообещала освободить его после своей смерти. Но эта женщина так долго жила, что её голова облысела от старости и она решительно отказалась умирать.
Таким образом, песня "Ida Red" описывает воскресный вечер, традиционный танец и некоторые личные проблемы певца.
Однако позже он замечает, что кто-то ещё присутствует в комнате. Он видит картину на стене и красивый диван, но осознает, что рядом с ним есть другой человек.
Далее певец переключается на описание традиционного танца "Ida Red", который проходит под музыку скрипок и гармоники. Он также упоминает бабушку (Granny), которая выпекает хлеб.
В концовке песни Мерл Хаггард рассказывает об одной женщине (его прежней женщиной?), которая пообещала освободить его после своей смерти. Но эта женщина так долго жила, что её голова облысела от старости и она решительно отказалась умирать.
Таким образом, песня "Ida Red" описывает воскресный вечер, традиционный танец и некоторые личные проблемы певца.
Интересные факты о песне Ida Red - Merle Haggard
1. "Ida Red" является американской фолк-песней, которая была записана в 1924 году.
2. Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Билли Холидэй и Чака Берри.
3. В песне упоминаются различные элементы домашнего интерьера, такие как картина на стене и диван.
4. Название песни "Ida Red" происходит от имени женщины по имени Айда Редд, которую автор песни видел на танцевальной вечеринке.
5. По словам Мерла Хаггарда (автора данной версии), он услышал эту песню от своего дедушки и решил записать её после того, как услышал её снова на радио через несколько лет после смерти своего дедушки.
6. В тексте есть строчка: "My old Missus swore to me when she died shed set me free", что означает: «Моя бывшая жена клялась мне перед смертью освободить меня». Это может быть намеком на то, что главный герой либо разведен или овдовел до начала пения этой частушки.
2. Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Билли Холидэй и Чака Берри.
3. В песне упоминаются различные элементы домашнего интерьера, такие как картина на стене и диван.
4. Название песни "Ida Red" происходит от имени женщины по имени Айда Редд, которую автор песни видел на танцевальной вечеринке.
5. По словам Мерла Хаггарда (автора данной версии), он услышал эту песню от своего дедушки и решил записать её после того, как услышал её снова на радио через несколько лет после смерти своего дедушки.
6. В тексте есть строчка: "My old Missus swore to me when she died shed set me free", что означает: «Моя бывшая жена клялась мне перед смертью освободить меня». Это может быть намеком на то, что главный герой либо разведен или овдовел до начала пения этой частушки.
Контакты