Текст песни Net-juu no Susume - Saturday Night Question
Просмотров: 61
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Net-juu no Susume - Saturday Night Question, а также перевод песни и видео или клип.
Kokoro yugande haritsumeteita
Ito wa sonna ni futoku wa nakute
Gishin keikai saketetoorezu
Toki ni hayashi o mori ni kakushite
Jibun ni ayamaru no we akita yo
Ari mo shinai kamen o hazushi
Mou hitotsu mae ni
Ugokidasu saturday night
Hanayaida akari de
Mirai terashi michibiku yume to hikari
Nazoru you ni furetain da
Modokashiku setsunai
Yuragu yoru o idakinagara koete
Tsugi no tobira akeru made wa
Hakushi tekkai doko ni iru no ka
Te o tataite hibiki tashikameta
Mimi o sumaseba kasuka ni kikoe
Chansu tourai mono ni dekitara
Jaa ne osaki ni shitsurei shimasu
Sonna tsuyogari karamawari ka na
Nani o shitai? torawareteiru
Itsu made tattemo tokenai ku, ku, kuesuchon
Tobichitta pazuru no
Wasurekaketa kotoba to kakera sagashi
Sukima mo naku umetain da
Modoranai jikan to
Tsukuriageta chiisana kako no kotae
Tsugi no tobira aketa no nara
Ari mo shinai kamen o hazushi
Mou sukoshi dake de toketara ku, ku, kuesuchon
Ugokidasu saturday night
Hanayaida akari de mirai terashi
Michibiku yume to hikari
Nazoru you ni furetain da
Modokashiku setsunai
Yuragu yoru o idakinagara koete
Tsugi no tobira akeru made wa
Tsugi no tobira aketa no nara
Моё сердце перекручено, сплошь покрытое
Остающейся у меня изношенной болью.
Похоже, что его струны были не такими уж и толстыми.
Невозможно избежать сомнений и предосторожностей,
Порой мы прячем малое за большим…
Но я уже устала оправдываться перед самой собой.
Удалив свою воображаемую маску,
Я сделаю ещё один шаг вперёд,
И этот субботний вечер придёт в движение!
Мечты и свет ведут меня в будущее,
Ярко освещая его для меня.
Я хочу прикоснуться к ним, чтобы обвести их границы.
Охватывая эти шаткие ночи,
Тянущиеся мучительно болезненно, я преодолеваю их,
Пока следующая дверь не откроется.
Где я могу начать с чистого листа?
Хлопнув в ладоши, я убедилась, что возникает эхо.
Если прислушаться, можно смутно различить его.
Если бы мне подвернулся подходящий шанс,
Извините, но я бы пошла первой, никого не дожидаясь.
Интересно, я зря пытаюсь доказать этим, что я сильная?
Что я хочу сделать? Я чувствую себя в ловушке…
Сколько бы времени ни проходило, я не могу решить этот во-во-вопрос!
Ища позабытые слова
И кусочки из рассыпавшегося пазла,
Я хочу заполнить все пустые места.
Я найду крошечный ответ из прошлого,
Сформированный вместе со временем, в которое не вернуться,
Как только следующая дверь откроется.
Когда я удалю свою воображаемую маску
И ещё немного приближусь к решению во-во-вопроса,
Этот субботний вечер придёт в движение!
Мечты и свет ведут меня в будущее,
Ярко освещая его для меня.
Я хочу прикоснуться к ним, чтобы обвести их границы.
Охватывая эти шаткие ночи,
Тянущиеся мучительно болезненно, я преодолеваю их,
Пока следующая дверь не откроется.
Как только следующая дверь откроется… Suriherasareta nokoru itami ni
Kokoro yugande haritsumeteita
Ito wa sonna ni futoku wa nakute
Gishin keikai saketetoorezu
Toki ni hayashi o mori ni kakushite
Jibun ni ayamaru no we akita yo
Ari mo shinai kamen o hazushi
Mou hitotsu mae ni
Ugokidasu saturday night
Hanayaida akari de
Mirai terashi michibiku yume to hikari
Nazoru you ni furetain da
Modokashiku setsunai
Yuragu yoru o idakinagara koete
Tsugi no tobira akeru made wa
Hakushi tekkai doko ni iru no ka
Te o tataite hibiki tashikameta
Mimi o sumaseba kasuka ni kikoe
Chansu tourai mono ni dekitara
Jaa ne osaki ni shitsurei shimasu
Sonna tsuyogari karamawari ka na
Nani o shitai? torawareteiru
Itsu made tattemo tokenai ku, ku, kuesuchon
Tobichitta pazuru no
Wasurekaketa kotoba to kakera sagashi
Sukima mo naku umetain da
Modoranai jikan to
Tsukuriageta chiisana kako no kotae
Tsugi no tobira aketa no nara
Ari mo shinai kamen o hazushi
Mou sukoshi dake de toketara ku, ku, kuesuchon
Ugokidasu saturday night
Hanayaida akari de mirai terashi
Michibiku yume to hikari
Nazoru you ni furetain da
Modokashiku setsunai
Yuragu yoru o idakinagara koete
Tsugi no tobira akeru made wa
Tsugi no tobira aketa no nara
My heart is twisted, completely covered
Remaining worn pain.
It seems that his strings were not so thick.
It is impossible to avoid doubts and precautions
Sometimes we hide the little behind the big ...
But I'm already tired of making excuses to myself.
By removing your imaginary mask,
I will take another step forward
And this Saturday night will be set in motion!
Dreams and light lead me to the future
Brightly illuminating it for me.
I want to touch them to circle their borders.
Covering these wobbly nights,
Stretching painfully painfully, I overcome them,
Until the next door opens.
Where can I start from scratch?
Clapping my hands, I made sure that an echo appeared.
If you listen, you can vaguely distinguish it.
If I had a suitable chance,
Sorry, but I would go first, without waiting for anyone.
Interestingly, I’m in vain trying to prove that I am strong?
What do I want to do? I feel trapped ...
No matter how much time passes, I can not solve this question.
Looking for forgotten words
And the pieces from the scattered puzzle,
I want to fill all the empty places.
I will find a tiny answer from the past,
Formed along with the time in which not to return,
As soon as the next door opens.
When I remove my imaginary mask
And a little closer to the decision in the question,
This Saturday night will be in motion!
Dreams and light lead me to the future
Brightly illuminating it for me.
I want to touch them to circle their borders.
Covering these wobbly nights,
Stretching painfully painfully, I overcome them,
Until the next door opens.
As soon as the next door opens ...
Контакты