Текст песни Omph - Das Letzte Streichholz
Просмотров: 15
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Omph - Das Letzte Streichholz, а также перевод песни и видео или клип.
Sie küsste sanft ihr liebstes Spielzeug
Bevor sie es zerbrach
Dann schlich sie sich voll dunkler sehnsucht
Ins kalte Schlafgemach
Sie holte leis das letze Streichholz
Aus Vaters schrank hervor
„Warum hast du mir nie geholfen“
Schrie sie in Mutters ohr
„Ich hoffe, das wir uns nie wiedersehn!“
„Damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein
Damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein
Nur deshalb komm ich zurück
Mit flammendem Blick
Ich nehm das letzte Streichholz
Und verbrenne eure schöne heile Welt“
Sie kochte sich die letze Mahlzeit
Bevor Sie sich erbracht
Dann spuckte Sie voll tiefer abscheu
Ins schwarze schlafgemach
„Ich hoffe, das wir uns nie wiedersehn!“
„Damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein
Damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein
Nur deshalb komm ich zurück
Mit flammendem Blick
Ich nehm das letzte Streichholz
Und verbrenne eure Welt“
„Wisst ihr jetz, wie die Hölle wirklich ist
Wisst ihr jetz, wie die Hölle wirklich ist
Wisst ihr dass euer Spiel zu Ende ist
Wisst ihr dass eure Liebe tödlich ist?..“
(Nie wieder! Nie wieder!)
„Damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein
Damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein
Nur deshalb komm ich zurück
Mit flammendem Blick
Ich nehm das letze Streichholz
Und verbrenne eure Welt“
Перевод :
ПОСЛЕДНЯЯ СПИЧКА
Она нежно поцеловала свою любимую игрушку
Перед тем как её сломать,
Потом она прокралась, полная смутных стремлений,
В холодную спальню.
Она тихо взяла последнюю спичку
Из папиного шкафчика.
«Почему ты мне никогда не помогала?»
Закричала она матери.
«Я надеюсь, что мы никогда больше не увидимся!»
«Чтобы вы знали, что значит жить в аду,
Чтобы вы знали, что значит взывать о спасении
Только ради этого я вернусь,
И мой взор будет пылать,
Когда я возьму последнюю спичку
И сожгу ваш благополучный прекрасный мир»
Она приготовила себе последнюю трапезу
И её вырвало.
Потом она с глубоким отвращением плюнула
В сторону мрачной спальни.
«Я надеюсь, что мы никогда больше не увидимся!»
«Чтобы вы знали, что значит жить в аду,
Чтобы вы знали, что значит взывать о спасении
Только ради этого я вернусь
И мой взор будет пылать,
Когда я возьму последнюю спичку
И сожгу ваш мир»
«Знаете ли вы теперь, что значит настоящий ад,
Знаете ли вы теперь, что значит настоящий ад,
Знаете ли вы, что ваша игра подошла к концу,
Знаете ли вы, что ваша любовь смертельна?..»
(Никогда снова! Никогда снова!)
«Чтобы вы знали, что значит жить в аду,
Чтобы вы знали, что значит взывать о спасении
Только ради этого я вернусь
И мой взор будет пылать,
Когда я возьму последнюю спичку
И сожгу ваш мир» Последний матч
Она нежно поцеловала свою любимую игрушку
Прежде чем она сломала его
Затем она уползла, полная темной тоски
В холодную спальню
Она тихонько взяла последнюю спичку
Из отцовского шкафа
— Почему ты мне никогда не помог?
Она кричала матери на ухо
«Надеюсь, мы никогда больше не увидимся!»
«Значит, ты знаешь, каково это — оказаться в аду.
Чтобы вы знали, что значит взывать о спасении
Это единственная причина, по которой я возвращаюсь
С пылающим взглядом
Я возьму последнюю спичку
И сожги свой прекрасный, совершенный мир».
Она приготовила свой последний обед
Прежде чем вы выступили
Затем она плюнула с глубоким отвращением.
В черную спальню
«Надеюсь, мы никогда больше не увидимся!»
«Значит, ты знаешь, каково это — оказаться в аду.
Чтобы вы знали, что значит взывать о спасении
Это единственная причина, по которой я возвращаюсь
С пылающим взглядом
Я возьму последнюю спичку
И сожги свой мир»
«Теперь ты знаешь, что такое ад на самом деле.
Знаете ли вы теперь, что такое ад на самом деле?
Знаешь ли ты, что твоя игра окончена?
Знаешь ли ты, что твоя любовь смертельна?..»
(Никогда больше! Никогда больше!)
«Значит, ты знаешь, каково это — оказаться в аду.
Чтобы вы знали, что значит взывать о спасении
Это единственная причина, по которой я возвращаюсь
С пылающим взглядом
Я возьму последнюю спичку
И сожги свой мир»
Перевод:
ПОСЛЕДНЯЯ СПИЧКА
Ты никогда не любил свою игрушку
Это то же самое, что когда ты спишь,
Фото показали, ежедневные забастовки,
В холодной комнате.
Затем я прочитал сообщение после прочтения
Из папиного шкафчика.
— Как ты не заболел?
Закричала она мать.
«Извините, мой Никода не такой уж и убийца!»
«Вы можете видеть, что вы можете увидеть еду в городе,
Это значит, что сообщение прозвучит или сохранится
Этот радиант такой же, как Верн,
И мой взор будет пылать,
Когда возьму любую спичку
«Это самый важный мир»
Она приготовила себе всякую трапезу
И ее вырвало.
Потом она глубоким отвращением плюнула
В складском помещении.
«Извините, мой Никода не такой уж и убийца!»
«Вы можете видеть, что вы можете увидеть еду в городе,
Это значит, что сообщение прозвучит или сохранится
Это то же самое излучение, что и у Вернуса
И мой взор будет пылать,
Когда возьму любую спичку
«Я в мире»
«Посмотрим температуру, значит, есть знак,
Обратите внимание, что это название адреса,
Теперь, когда игра была представлена Конфедерации,
Что вы подразумеваете под любовью белки?..»
(Никогда снова! Никогда снова!)
«Вы можете видеть, что вы можете увидеть еду в городе,
Это значит, что сообщение прозвучит или сохранится
Это то же самое излучение, что и у Вернуса
И мой взор будет пылать,
Когда возьму любую спичку
«Я в мире»
Контакты