Текст песни Qntal - Palestinalied
Просмотров: 44
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Qntal - Palestinalied, а также перевод песни и видео или клип.
Вальтер фон дер Фогельвейде (ок.1170 — 1230 гг.)— самый знаменитый из миннезингеров. Он принадлежал к рыцарскому сословию, но своей земли не имел, а потому зарабатывал на жизнь рыцарской службой и исполнением своих песен.
Песнь Палестины – это призвание к Крестовому походу.
_____________________________________________
Всей душой восторжествую,
Когда грешный этот взор
Землю обретет святую,
Край, желанный с давних пор.
Увидеть жаждал я весь век
Благодатный этот брег:
Жил там богочеловек.
Чтимый в мире повсеместно,
Край прекрасный узнаю;
Человечеству известно,
Что случилось в том краю.
Царь народов, царь небес,
Рожденный девой, там воскрес;
Вот вам чудо из чудес!
Там крестился бог всевластный,
Чтобы грешных возродить;
Продан был, как раб несчастный,
Чтоб рабов освободить.
Распят бог, пронзен копьем;
Божьей кровью мы живем.
Слеп враг в неистовстве своем.
Бог покинул гроб свой тесный,
Ад попрал он правотой;
С ним отец его небесный,
С ним навеки дух святой.
Триедин, явился там*
Тот, кто сострадает нам,
Бога видел Авраам**.
Торжествующий воитель
Супостата разгромил,
Взмыл в небесную обитель,
Иудеев посрамил.
Из-под стражи ускользнул
И к живым на свет шагнул
Тот, кого палач проткнул.
Правду бог воздвиг оплотом,
Возвестив, что суд суров;
Нищим, вдовам и сиротам
Обещал он свой покров.
Он беднейших защищал,
Справедливость возвещал,
В рай заблудших возвращал.
Но враждуют с малолетства
Нехристь и христианин;
Алчут божьего наследства
Все народы, как один.
Дьявол миром овладел.
Отвоюем свой удел.
Бог за тех, кто в битве смел!
Полный текст на старонемецком
Álrêrst lébe ich mir werde,
sît mîn sündic ouge siht
daz here lant und ouch die erde,
der man sô vil êren giht.
ez ist geschehen, des ich ie bat:
ích bin komen an die stat,
dâ got menischlîchen trat
Schoeniu lant, rîch unde hêre,
swaz ich der noch hân gesehen,
sô bist dûs ir aller êre.
waz ist wunders hie geschehen!
daz ein magt ein kint gebar,
hêre über áller engel schar,
wáz daz niht ein wunder gar?
Hie liez er sich reine toufen,
daz der mensche reine sî.
dô liez er sich hie verkoufen,
daz wir eigen wurden frî.
anders waeren wir verlorn.
wól dir, spér, kriuze únde dorn!
wê dir, heiden, dáz ist dir zorn!
Dô ér sich wolte über úns erbarmen,
dô leit er den grimmen tôt,
ér vil rîch über úns vil armen,
daz wir komen ûz der nôt.
daz in dô des niht verdrôz,
dâst ein wunder alze grôz,
aller wunder übergenôz
Hinnen vuor der sun ze helle,
vón dem grábe dâ ínne lac.
des wás der vater ie geselle
únd der geist, den nieman mac
sunder scheiden, éz sî ein,
sleht und ebener danne ein zein,
als er Abrahâme erschein.
Dô ér den tuifel álsô geschande
daz nie keiser baz gestreit,
dô vuor ér her wíder ze lande.
dô huob sich der juden leit:
dáz er, hêrre, ir huote brach
und dáz man ín sît lebendig sach,
dén ir hant sluog unde stach.
Da nâch was er in dem e lande
vierzic tage, dô vúor er dar,
dannen in sîn vater sande.
sînen geist, der uns bewar,
dén sant ér hin wider ze hant.
heilig ist daz selbe lant,
sîn náme, der íst vor got erkant.
In daz lant hât er gesprochen
einen angeslîchen tac,
dâ der weise wirt gerochen
und diu witwe klagen mac
und der arme den gewalt,
den man hât mit in gestalt.
wol im dort, der hie vergalt!
Únserre lántréhter tihten
fristet d Walther von Der Vogelweide
Walter von der Vogelweide (approx. 1170 - 1230) is the most famous of the minnezins. He belonged to the knightly class, but he did not have his own land, and therefore earned a life of the Knight's service and the performance of his songs.
Palestine's song is a calling for a crusade.
___________________________________________
I am delighted with all my soul,
When this sinful gaze
The land will gain a holy
The edge, desired for a long time.
I was longing to see all a century
This blessed Brega:
He lived there the God -man.
Revered in the world everywhere,
I recognize the edge beautiful;
Humanity knows
What happened in that land.
The king of peoples, the king of heaven,
Born Virgo, risen there;
Here is a miracle of miracles!
There was baptized God of omnipotent,
To revive sinners;
Sold was like an unhappy slave,
To free the slaves.
God is crucified, pierced by a spear;
We live by God's blood.
The enemy is blind in his frenzy.
God left His coffin,
Hell was violated by right;
With him his father heavenly,
With him forever the Holy Spirit.
Tredin, appeared there*
The one who compasses us
God saw Abraham **.
Triumphant warrior
I defeated the adversary
He soared into the heavenly monastery,
Jews shaved.
He slipped away from custody
And to the living stepped to the world
The one whom the executioner pierced.
God erected the truth with a stronghold,
Having assumed that the court is harsh;
Poor, widows and orphans
He promised his cover.
He defended the poorest
Justice announced
He returned to heaven.
But they are at war from childhood
Non -Christ and Christian;
The alchut of God's inheritance
All nations, as one.
The devil took possession of the world.
We drive away our destiny.
God for those who bold in the battle!
Full text on the Staronymetsk
Álr least lébe ich mir werde,
Sope Mope Sündic Ouge Siht
DAZ HERE LANT und OUCH DIE ERDE,
Der Man Sife Vil êren Giht.
EZ ischehen, des Ich IE BAT:
ích bin komen an die Stat,
Dâ get menischlîchen trat
Schoeniu Lant, ropeh unde h.
Swaz Ich der Noch Hân Gesehen,
Sife Bist Dûs Ir Aller êre.
WAZ IST WUNDERS HIE GESCHEEHEN!
DAZ EIN MAGT EIN KINT GEBAR,
Hool über áller Engel Schar,
Wáz DAZ NIHT EIN WUNDER GAR?
Hie Liez Er Sich Reine Toufen,
DAZ der Mensche Reine Sö.
D cannel eer sich hie verkoufen,
DAZ WIR EIGEN WURDEN FRX.
Anders Wauren Wir Verlorn.
Wól Dir, Spér, Kriuze úunde Dorn!
Wê Dir, Heiden, Dáz ist Dir Zorn!
D canne sich wolte über ough erbarmen,
detic er den Grimmen Tôt,
ér vil rough über úns vil armen
DAZ WIR KOMEN ûZ DER NYT.
DAZ in Dault Niht Verdráz,
Dâst Ein Wunder Alze Grôz,
Aller Wunder übergenáz
Hinnen Vuor Der Sun Ze Helle,
Vón Dem Grábe Dâ ínne Lac.
des wás der Vater Ie Geselle
únd der geist, den Nieman Mac
Sunder Scheiden, éz Söh Ein,
Sleht und ebener danne ein zein,
Als Er Abrahâme Erschein.
D preserv tuifel álsá geschande
DAZ NIE KEISER BAZ Gestreit,
D canne ér her Wíder Ze Lande.
Dhange Huob Sich Der Juden Leit:
Dáz Er, Hool, Ir Huote Brach
und dáz man ín sape lebendig sach,
Dén Ir Hant Sluog unde stach.
Da nâch was er in dem E Lande
Vierzic Tage, D canne vough er Dar,
Dannen in Sön Vater Sande.
Sönen Geist, Der Uns Bewar,
Dén Sant ér Hin Wider Ze Hant.
Heilig Ist DAZ SELBE LANT,
Söhn Náme, Der íst Vor Got Erkant.
In DAZ Lant Hât Er Gesprochen
Einen Angeslîchen Tac,
Dâ der Weise Wirt Gerochen
Und Diu Witwe Klagen Mac
und der arme den Gewalt,
Den Man Hât Mit in Gestalt.
Wol Im Dort, Der Hie Vergalt!
Únserre lántréhter tihten
Fristet d
О чем песня? Смысл песни Palestinalied - Qntal
Песня "Palestinalied" (Песнь Палестины) была написана Вальтером фон дер Фогельвейде, одним из самых знаменитых миннезингеров. Она является призывом к Крестовому походу и описывает святую землю - Палестину, которая должна быть освобождена от нехристиан.
В песне автор выражает свою радость и восторг от мысли о том, что грешный человек может обрести святую землю. Он говорит о том, что жил всю жизнь с мечтой увидеть этот благодатный берег и посетить его.
Далее автор рассказывает об Иисусе Христе - царе народов и небес, который родился в Палестине. Описывается его казни на кресте для спасения людей от греха.
Автор также упоминает о том, как Иисус возносится в небо после победы над супостатами и пропагандирует праведность Бога. Бог защищает бедных и слабых людей: он предлагает им защиту от всех опасностей.
Окончание песни содержит призыв к борьбе за свои права и веру в Бога. Автор говорит о том, что дьявол овладел миром, но люди должны бороться за свое наследство и победить зло.
Таким образом, "Palestinalied" является призывом к Крестовому походу и выражением веры в Бога. Она также отражает желание автора увидеть святую землю Палестину и пропагандирует праведность Бога как спасения для всех людей.
В песне автор выражает свою радость и восторг от мысли о том, что грешный человек может обрести святую землю. Он говорит о том, что жил всю жизнь с мечтой увидеть этот благодатный берег и посетить его.
Далее автор рассказывает об Иисусе Христе - царе народов и небес, который родился в Палестине. Описывается его казни на кресте для спасения людей от греха.
Автор также упоминает о том, как Иисус возносится в небо после победы над супостатами и пропагандирует праведность Бога. Бог защищает бедных и слабых людей: он предлагает им защиту от всех опасностей.
Окончание песни содержит призыв к борьбе за свои права и веру в Бога. Автор говорит о том, что дьявол овладел миром, но люди должны бороться за свое наследство и победить зло.
Таким образом, "Palestinalied" является призывом к Крестовому походу и выражением веры в Бога. Она также отражает желание автора увидеть святую землю Палестину и пропагандирует праведность Бога как спасения для всех людей.
Интересные факты о песне Palestinalied - Qntal
1. Песня "Palestinalied" была написана Вальтером фон дер Фогельвейде в XIII веке и является одной из самых известных песен этого периода.
2. Темой песни является Крестовый поход, который проходил в XII-XIII веках и имел целью освободить святые места Христианства от мусульманского правления.
3. В тексте песни упоминаются такие события, как рождение Иисуса Христа, его распятие и вознесение на небо, а также битва против Иудейских повстанцев.
4. "Palestinalied" была очень популярна на протяжении нескольких столетий и исполнялась как на латыни, так и на различных европейских языках.
5. Сегодня эта песня часто используется в качестве материала для реконструкции средневековой музыки или для создания новых композиций с использованием элементов миннезанга (средневековой лирики).
2. Темой песни является Крестовый поход, который проходил в XII-XIII веках и имел целью освободить святые места Христианства от мусульманского правления.
3. В тексте песни упоминаются такие события, как рождение Иисуса Христа, его распятие и вознесение на небо, а также битва против Иудейских повстанцев.
4. "Palestinalied" была очень популярна на протяжении нескольких столетий и исполнялась как на латыни, так и на различных европейских языках.
5. Сегодня эта песня часто используется в качестве материала для реконструкции средневековой музыки или для создания новых композиций с использованием элементов миннезанга (средневековой лирики).
Смотрите также:
- Qntal - Entre Moi Et Mon Ami
- Qntal - Lingua Mendax
- Qntal - Name Der Rose
- Qntal - Von den Elben
- Qntal - Departir
Все тексты Qntal >>>
Контакты