Текст песни Rio Rita - Rio Rita со словами на французском
Просмотров: 40
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Rio Rita - Rio Rita со словами на французском, а также перевод песни и видео или клип.
Мчатся от Рио на верном коне
Что я оставил в родимом краю?
Может быть радость, надежду свою
Прощай рио рита
Я покидаю берег сердцем битый
И здесть, Рио-рита
Свою любовь увидел в первый раз
Над Ри о закаты
Я встречал с ней когда-то
Прощай, Рио-рита
Быть может васпомнишь как-нибудь о нас
***
Подлинная история "Рио-Риты"
Пришло время, наконец-то пролить свет на историю возникновения этой замечательной мелодии :)
Великое множество слухов ходит по Интернету о том, что при перепечатке пластинок перепутали название и на самом деле то, что называется Рио-Ритой является другим произведением, но все это пока далеко от истины.
То, что пишут на Musplanet - это совсем не полная история создания музыки.
Внесем ясность. Как же на самом деле появилась Рио-рита ?
В далекие 30-е годы некий испанец Enrique Santeugini попадает в Германию. Там он встречается с многими популярными в то время исполнителями легкой джазовой музыки, в том числе и со своим "земляком" Хуаном Лоссасом, которого называли "Королём немецкого танго". Это был дирижёр, композитор, сочинивший множество красивых танго. В молодости Ллоссас жил в Центральной и Южной Америке, а в 1923 году он переезжает в Берлин. Там он учится в "musikhochschul", а по ночам работает музыкантом. В 1925 году Ллоссас формирует свой первый оркестр, состоявший из 44 инструментов. С этим оркестром он выступает в саду на крыше отеля "Эдем"/"Eden Hotel". Оттуда начинается его наступление на большие рестораны Берлина - "Casanova", "Delphi Palace", "Femina", "Europa Spiegelsaal", "Berolina" и другие.
О чем могут говорить при встрече два испанца, которые занимаются музыкальным творчеством ? Конечно о музыке, её национальных корнях, народных песнях и серенадах.
При встрече с Сантеухини, Хуан Лоссас вспоминает свое жизнь в Южной Америке, путешествие в Мексику. Они пытаются восстановить в памяти классические испанские серенады и мексиканские ранчеры. Внезапно Энрике вспоминает замечательную ранчеру, которую он слышал в детстве от знакомого торреадора.
Адьёс, мадресита!
Де бойя вер ами серра мильо.
Мусьен, дон Артильо
Ла перле кюте етериор ...
Адьёс, мадресита ...
Песенка так понравилась Лоссасу, что он решает непременно написать аранжировку. Таким образом, в результате совместного творчества в 1932 году рождается пасодобль "¡Adiós, madrecita". На вышедшей пластинке Энрике пишет: "Fur Dich Rio Rita" и они вместе отдают хит открывшемуся тогда в Берлине ресторану, под названием "Rio Rita".
Вот так и началось триумфальное шествие шлягера по всему миру. Ah, why is it sad for me
Rushing from Rio on a true horse
What did I leave in my homeland?
There may be joy, your hope
Goodbye Rio Rita
I leave the shore with my heart broken
And hello, Rio-Rita
I saw my love for the first time
Above the rug about sunset
I met with her once
Goodbye, Rio-Rita
Maybe you will vase somehow about us
***
The true story of "Rio-Rita"
It's time to finally shed light on the history of this wonderful melody :)
A great many rumors go on the Internet that when reprinting the records confused the name and in fact what is called Rio Rita is a different work, but all this is far from the truth.
What they write on Musplanet is not a complete story of creating music.
Let's clarify. How did Rio-Rit really appear?
In the distant 30s, a certain Spaniard Enrique Santeugini enters Germany. There he meets many popular performers of light jazz music at that time, including his "fellow countryman" Juan Lossas, who was called "the King of the German Tango." He was a conductor, a composer who composed many beautiful tango. In his youth, Llossas lived in Central and South America, and in 1923 he moved to Berlin. There he studies at Musikhochschul, and works as a musician at night. In 1925, Llossas forms its first orchestra, consisting of 44 instruments. With this orchestra, he performs in the garden on the roof of the Hotel "Eden"/"Eden Hotel". From there, his offensive on Berlin’s large restaurants begins - “Casanova”, “Delphi Palace”, “Femina”, “Europa Spiegelsaal”, “Berolina” and others.
What can two Spaniards who are engaged in musical creativity talk about at a meeting? Of course about music, its national roots, folk songs and serenades.
When meeting with Santeuhini, Juan Lossas recalls his life in South America, a journey to Mexico. They are trying to restore classic Spanish serenades and Mexican Ranks in memory. Suddenly, Enrique recalls a wonderful to the toilet, which he heard in childhood from a friend of Torreador.
ADIEC, MADRESIT!
De Boya Vermi Serra Milio.
Musienn, Don Artilo
La Perle Kute Eterior ...
ADEYUS, MADRESIT ...
Lossas liked the song so much that he decides to write an arrangement. Thus, as a result of joint creativity in 1932, Paso -Aviation "¡Adiós, Madreda" was born. On the released record, Enrique writes: "Fur Dich Rio Rita" and they together give the hit that opened in Berlin to the restaurant, called "Rio Rita".
This is how the triumphal procession of the hat around the world began.
Контакты