Текст песни Soldatenlieder - Horst Wessel Lied

Просмотров: 134
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Soldatenlieder - Horst Wessel Lied, а также перевод песни и видео или клип.
Гимн штурмовиков NSDAP - национал-социалистической партии Германии. Собственно, "национализма" в нём - кот наплакал: одно упоминание свастики, одно - Гитлера и одно - коричневого цвета. Ну и помните, что администрация не несёт ответственности и может не разделять ;)

Оригинальный текст:

Die Fahne hoch!
Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Kam'raden, die Rotfront
Und Reaktion erschossen,
Marschier'n im Geist
In unser'n Reihen mit.

Die Straße frei
Den braunen Bataillonen,
Die Straße frei
Dem Sturmabteilungsmann!
Es schau'n aufs Hakenkreuz
Voll Hoffnung schon Millionen
Der Tag für Freiheit
Und für Brot bricht an.

Zum letzten Mal
Wird zum Appell geblasen!
Zum Kampfe steh'n
Wir alle schon bereit.
Bald flattern Hitlerfahnen
Über allen Straßen.
Die Knechtschaft dauert
Nur noch kurze Zeit!

Die Fahne hoch!
Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Kam'raden, die Rotfront
Und Reaktion erschossen,
Marschier'n im Geist
In unser'n Reihen mit.

Перевод Юрия Нестеренко:

Знамена вверх!
В шеренгах, плотно слитых,
С.А. идут,
Спокойны и тверды.
Друзей, Ротфронтом
И реакцией убитых,
Шагают души,
В наши встав ряды.

Свободен путь
Для наших батальонов,
Свободен путь
Для штурмовых колонн!
Глядят на свастику
С надеждой уж мильоны,
День тьму прорвет,
Даст хлеб и волю он.

В последний раз
Сигнал сыграют сбора!
Любой из нас
К борьбе готов давно.
Повсюду наши флаги
Будут реять скоро,
Неволе длиться
Долго не дано!

Знамена вверх!
В шеренгах, плотно слитых,
С.А. идут,
Спокойны и тверды.
Друзей, Ротфронтом
И реакцией убитых,
Шагают души,
В наши встав ряды.

Перевод Игоря Косича:

Чеканен шаг в стальном порядке строя,
Знамёна реют в стиснутых руках.
С врагом в жестоких схватках павшие герои
Незримо с нами в сомкнутых рядах.

Простор открыт для наших батальонов,
Простор открыт полкам штурмовиков.
Нам вслед с надеждой смотрят новой миллионы:
Ведь с нами — хлеб, свобода от оков.

В последний раз мы вышли без оружья,
К борьбе давно готов любой из нас.
Мы этот мир без сожаления разрушим:
Позору рабства отведён лишь час.

Чеканен шаг в стальном порядке строя,
Знамёна реют в стиснутых руках.
С врагом в жестоких схватках павшие герои
Незримо с нами в сомкнутых рядах.
The anthem of the NSDAP attack aircraft is the National Socialist Party of Germany. Actually, & quot; nationalism & quot; In it - a cat cried: one mention of the swastika, one - of Hitler and one - of brown color. Well, remember that the administration is not responsible and may not share;)

Original text:

Die Fahne hoch!
Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Kam'raden, die Rotfront
Und Reaktion erschossen,
Marschier'n im Geist
In unser'n Reihen mit.

Die Straße frei
Den braunen Bataillonen,
Die Straße frei
Dem Sturmabteilungsmann!
Es schau'n aufs Hakenkreuz
Voll Hoffnung schon Millionen
Der Tag für Freiheit
Und für Brot bricht an.

Zum letzten Mal
Wird zum Appell geblasen!
Zum Kampfe steh'n
Wir alle schon bereit.
Bald flattern Hitlerfahnen
Über allen Straßen.
Die Knechtschaft dauert
Nur noch kurze Zeit!

Die Fahne hoch!
Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Kam'raden, die Rotfront
Und Reaktion erschossen,
Marschier'n im Geist
In unser'n Reihen mit.

Translation by Yuri Nesterenko:

Banners up!
In the rows, tightly merged,
S.A. Go,
Calm and firm.
Friends, Rotfront
And the reaction of the dead,
Stepping souls,
In our risen ranks.

Free path
For our battalions,
Free path
For assault columns!
They look at the swastika
With the hope of a million,
Day will break through darkness,
He will give bread and will.

Last time
Signal will play collecting!
Any of us
To fight is ready for a long time.
Everywhere our flags
Will scrap soon,
Bondage to last
Long time is not given!

Banners up!
In the rows, tightly merged,
S.A. Go,
Calm and firm.
Friends, Rotfront
And the reaction of the dead,
Stepping souls,
In our risen ranks.

Translation by Igor Kosich:

Minted step in the steel order of building,
The banners are clasped in clenched hands.
With the enemy in the fierce battles of the fallen heroes
Invisibly with us in closed ranks.

The expanse is open to our battalions,
The expanse is open to the shelves of the stormtroopers.
We are following with hope the new millions:
After all, with us - bread, freedom from bondage.

The last time we left without a gun,
For a long time any of us is ready to fight.
We destroy this world without regret:
The shame of slavery is reserved for only an hour.

Minted step in the steel order of building,
The banners are clasped in clenched hands.
With the enemy in the fierce battles of the fallen heroes
Invisibly with us in closed ranks.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты