Текст песни The Love Letter - Blaqk Audio

Просмотров: 2
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни The Love Letter - Blaqk Audio, а также перевод песни и видео или клип.
What could you see?
What could you find?
If we meet please avert your eyes.
What I'd never show, what you'll never find
Is explosive so hide your eyes.

What should mean nothing to you
Has left a poison running straight from your lips
And into (lead to) the poison I'm becoming.
Walk right through me, I'm not really there.

What could you see?
What could you find?
If we meet please avert your eyes.
What I'd never show, what you'll never find
Is explosive so hide your eyes.

Once it meant something to me.
I find it rather stunning.
I draped it cold and clarity.
It's true, I find the look becoming.
Walk right through me, I'm not really there.

What could you see?
What could you find?
If we meet please avert your eyes.
What I'd never show, what you'll never find
Is explosive so hide your eyes.

It's a day gone away.
Turn away from the day, it's explosive.
It's a day gone away.
Turn away from the day, it's explosive.

What could you see?
What could you find?
If we meet please avert your eyes.
What I'd never show, what you'll never find
Is explosive so hide your eyes.
_____________________________

Любовное письмо
(перевод с английского)

Что ты сумела увидеть?
Что ты сумела отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не показывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.

Поэтому спрячь глаза.

Что должно иметь значение — ничто для тебя,
Остановило яд, упрямо текущий с твоих губ
И в твои губы, ведёт к отравлению, мне приличествующему.
Прйди прямо сквозь меня, на самом деле меня нет здесь.

Что ты сумела увидеть?
Что ты сумела отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не показывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.

Однажды что-то имело значение для меня.
Я признаю это слегка ошеломляющим.
Я украсил это холодом и чистотой.
Это правда, я нахожу приличествующий взгляд.
Пройди прямо сквозь меня, на самом деле меня нет здесь.

Что ты сумела увидеть?
Что ты сумела отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не показывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.

Это день прошедший.
Отвернись от этого дня, он яростен.

Это день прошедший.
Отвернись от этого дня, он яростен.

Что ты сумела увидеть?
Что ты сумела отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не показывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.

Что ты сумела увидеть?
Что ты сумела отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не показывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.
Что ты мог увидеть?
Что ты мог найти?
Если мы встретимся, пожалуйста, отведи взгляд.
То, что я никогда не покажу, то, чего ты никогда не найдешь,
Взрывоопасно, так что закрой глаза.

То, что должно ничего для тебя не значить,
Оставило яд, стекающий прямо с твоих губ,
И ведущий к яду, которым я становлюсь.
Пройди сквозь меня, меня на самом деле нет.

Что ты мог увидеть?
Что ты мог найти?
Если мы встретимся, пожалуйста, отведи взгляд.
То, что я никогда не покажу, то, чего ты никогда не найдешь,
Взрывоопасно, так что закрой глаза.

Когда-то это что-то значило для меня.
Я нахожу это довольно потрясающим.
Я окутал это холодом и ясностью.
Это правда, мне нравится этот взгляд.
Пройди сквозь меня, меня на самом деле нет.

Что ты мог увидеть?
Что ты мог найти?
Если мы встретимся, пожалуйста, отведи взгляд.

То, что я никогда не покажу, чего ты никогда не найдешь
Взрывоопасно, поэтому прячьте глаза.

Прошёл день.
Отвернитесь от дня, это взрывоопасно.
Прошёл день.
Отвернитесь от дня, это взрывоопасно.

Что ты мог видеть?
Что вы могли найти?
Если мы встретимся, пожалуйста, отведите глаза.
То, что я никогда не покажу, чего ты никогда не найдешь
Взрывоопасно, поэтому прячьте глаза.
_____________________________

Любовное письмо
(перевод с английского)

Что ты увидел?
Что ты сумел отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не заказывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.

Поэтому спрячь глаза.

То, что должно иметь значение — ничто для тебя,
Остановило яд, упрямо это написало с твоих губ
И в твоих губах это приводит к отравлению, мне приличествующему.
Прйди прямо сквозь меня, на самом деле меня здесь нет.

Что ты увидел?
Что ты сумел отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не заказывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.

Однажды что-то имело значение для меня.
Я признаю это слегка ошеломляющим.
Я украсил это холодом и чистотой.
Это правда, я нахожу причудливый взгляд.
Пройди прямо сквозь меня, на самом деле меня здесь нет.

Что ты увидел?
Что ты сумела отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не заказывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.

Это день прошедший.
Отвернулся от этого дня, он Яростен.

Это день прошедший.
Отвернулся от этого дня, он Яростен.

Что ты увидел?
Что ты сумела отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не заказывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.

Что ты увидел?
Что ты сумел отыскать?
Если мы повстречаемся, пожалуйста, отведи взгляд.
Чего я никогда не заказывал,
Что ты никогда не отыщешь —
Это ярость, поэтому спрячь свои глаза.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты