Текст песни 31 Richard Wagner - Akt 3 - Wie hehr erkenn' ich
Просмотров: 35
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни 31 Richard Wagner - Akt 3 - Wie hehr erkenn' ich, а также перевод песни и видео или клип.
С моей мечтой твой дивный образ слился!
В блаженном сне ты ясно мне предстал...
Но вот при свете дня ты вдруг явился, –
Тебя мне сам Господь в лучах послал!
– Хотелось мне в сияньи том разлиться
У ног твоих живительным ручьём,
Иль, как цветок, поникнуть и склониться
В миг упоенья на пути твоём!..
– Нет выше счастья! Но я не умею
Постичь моё блаженство, – в чём оно?
Тебя, увы мне! я спросить не смею:
Тебя назвать мне даже не дано...
Лоэнгрин (лаская её)
Эльза!
Эльза
Как нежно ты зовёшь меня, лаская!
Но я должна в ответ тебе молчать!
Ночь нас укрыла, ночь любви святая...
О, в этот час – позволь тебя назвать...
Лоэнгрин
Любовь моя!
Эльза
Мы здесь одни с тобой...
Ты мне шепни... всё, в тишине ночной...
(Лоэнгрин, приветливо обняв Эльзу, указывает ей через открытое окно в цветущий сад.)
Лоэнгрин
Ночи дыханье сладко мысль туманит...
Я тьме доверить разум не страшусь!
Таинственно она зовёт и манит, –
Молча я этим чарам отдаюсь.
Чары безмолвно нас с тобой связали
В дивный миг, когда мы встретились, любя.
Очи мои тебя не вопрошали:
Я, лишь взглянув, постиг душой тебя!
Как ароматов чудодейных сила
Разум пьянит, таясь во тьме ночной, –
Так чистота твоя меня пленила,
И не смутил меня враг тёмный твой!
(Эльза смиренно приближается к Лоэнгрину, стараясь скрыть своё смущение.)
Эльза
Нет, я любви твоей не стою!
Чем заслужу я благодать?
Ах, чтоб достойной быть женою,
Я за тебя хочу страдать!
– Меня ты спас от злых гонений...
О, если рок тебе грозит, –
Поверь, я не боюсь лишений,
Твой жребий Эльзу не страшит!
– Но что в душе твоей таится?
Что должен ты от всех скрывать?
Ужель беда с тобой случится,
Лишь только тайну будут знать?..
– Мне скажи! Вдвоём с тобою
Мы дружно отвратим беду!
В груди навеки тайну скрою, –
На смерть я за тебя пойду!
Лоэнгрин
Друг милый!
Эльза (всё более и более страстно)
Ах, удостой меня признаньем
И слёз моих не отвергай!
Да, я готова к испытаньям!
Кто ты? Молю, – ответ мне дай!
Лоэнгрин
Опомнись, Эльза!
Эльза (всё настойчивее)
Каплю света
Пролей на сердце, милый друг!
Откуда ты? В чём тайна эта?
Доверься мне, о мой супруг!
Elsa
Your wonderful image merged with my dream!
In blissful dream you appeared clear to me ...
But in the light of the day you suddenly appeared -
You my Lord himself in the rays sent!
- I want my radiance that spill
At your feet refreshing creek,
Or, like a flower, and bow poniknut
At the moment of ecstasy in the way of thine! ..
- There is no higher happiness! But i can not
One can understand my bliss, - what is it?
You, me, alas! I do not dare to ask:
You tell me do not even given ...
Lohengrin (caressing her)
Elsa!
Elsa
How do you call me tenderly, caressing!
But I have to answer to you to be silent!
The night we hid, holy night of love ...
Oh, at this hour - let me call you ...
Lohengrin
My love!
Elsa
We are alone here with you ...
You whisper to me ... everything, in the silence of night ...
(Lohengrin, warmly embracing Elsa indicates her through the open window into a blooming garden.)
Lohengrin
Night breath clouding sweet idea ...
I trust the dark mind is not terrible!
Mysteriously she calls and lures -
Silently, I give myself to these charms.
Enchantment silence us to contact you
In a wonderful moment when we met, love.
My eyes are not asked of you:
I just looked up, grasped the soul of you!
As fragrances chudodeynyh force
Reason drunk, hiding in the darkness of night -
So purity of your captivated me,
And do not embarrass me thy enemy of the dark!
(Elsa Lohengrin humbly approaching, trying to hide his embarrassment.)
Elsa
No, I am not worthy of your love!
What I deserved grace?
Ah, to be worthy of his wife,
I want to suffer for you!
- I saved you from the evil persecution ...
Oh, if you rock face -
Believe me, I'm not afraid of hardship,
Your lot Elsa are not afraid!
- But what lurks in your soul?
What should you all to hide?
Can it be true misfortune happens to you,
As soon as they know the secret? ..
- I say! Together with you
We amicably avert disaster!
In breast forever secret hide -
On the death of you, I'll go!
Lohengrin
Dear friend!
Elsa (more and more passionate)
Oh, make me worthy Confessions
And my tears do not reject!
Yes, I'm ready for testing!
Who are you? I pray - give me an answer!
Lohengrin
Pull yourself together, Elsa!
Elsa (more insistently)
A drop of light
Pour on the heart, dear friend!
Where are you from? What is this mystery?
Trust me, my spouse!
Контакты