Текст песни 47ter - Plus tard
Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни 47ter - Plus tard, а также перевод песни и видео или клип.
Moi je comptais sur l'avenir pour faire le taff'
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard?
Les darons nous ont dit qu'on vivait les meilleures années de nos vies
Moi je comptais sur l'avenir pour faire le taff'
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard?
Si j'fais le bilan sur ma vie, je n'ai pas grand chose à dire
J'verrai dans dix ans si j'y arrive quels seront mes souvenirs
Han, han, han
Est-ce que je me souviendrai toujours des vrais potos de mon enfance?
Ceux qu'étaient là tous les jours
Est-ce qu'ils seront parrains d'mes enfants?
Qu'est-ce que je vais bien pouvoir raconter sur l'époque de mes vingt ans
À part qu'on se mettait des caisses et qu'on rentrait souvent en rampant?
À part que je passais la moitié de ma vie avec mes potes
J'étais jamais chez moi je préférais sortir, fumer des clopes
On a passé nuit et jour au 47Ter
Fleur du Pays, Kronenbourg, à parler de R
Est-ce que je me rappellerai de ça?
Est-ce que ça me rendra nostalgique?
Est-ce que nos darons pensent à ça quand ils regrettent leurs vingt piges?
Hey, hey, hey
Les darons nous ont dit qu'on vivait les meilleures années de nos vies
Moi je comptais sur l'avenir pour faire le taff'
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard?
Les darons nous ont dit qu'on vivait les meilleures années de nos vies
Moi je comptais sur l'avenir pour faire le taff'
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard?
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard?
Si c'est ça les meilleures années de nos vies
Belek à ne pas aller trop vite
Je veux connaître mon avenir mais le futur m'apeure
Quel sera mon train de vie? Qui sera mon âme-sœur?
Est-ce que je serai toujours avec elle?
Est-ce que les gosses à qui je dirai ça seront d'elle?
C'est les meilleures années si après c'est la routine
Si après tu te refais ton passé pendant que tu te fais ton footing
Comme la fois où t'étais fracassé t'as pas retrouvé chez toi
Quand t'as beuj' sur le périph et que t'as pas reconnu le trottoir
Quand t'as niqué la caisse de ton pote qui voulait conduire et boire
Alors que t'es rentré en steur arraché le même soir
Comme les fins de soirée sous les étoiles à parler de tout
À programmer les prochaines fois qu'on allait sécher les cours
Mais qu'est-ce qu'on va devenir?
Est-ce qu'on sera potos dans dix ans?
En tout cas j'espère qu'on fera toujours les mêmes soirées qu'avant
Est-ce que je me rappellerai de ça?
Est-ce que ça me rendra nostalgique?
Est-ce que nos darons pensent à ça quand ils regrettent leurs vingt piges?
Les darons nous ont dit qu'on vivait les meilleures années de nos vies
Moi je comptais sur l'avenir pour faire le taff'
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard?
Les darons nous ont dit qu'on vivait les meilleures années de nos vies
Moi je comptais sur l'avenir pour faire le taff'
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard?
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard?
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard?
Est-ce qu'on aura des trucs à raconter plus tard? Наши родители говорили нам, что мы живем лучшими годами своей жизни.
Я рассчитывал на будущее, что оно все сделает.
Будет ли нам о чем поговорить позже?
Наши родители говорили нам, что мы живем лучшими годами своей жизни.
Я рассчитывал на будущее, что оно все сделает.
Будет ли нам о чем поговорить позже?
Если я подведу итоги своей жизни, мне нечего сказать.
Посмотрю через десять лет, если смогу, какими будут мои воспоминания.
Ха-ха-ха.
Буду ли я помнить настоящих друзей из детства?
Тех, кто был рядом каждый день.
Будут ли они крестными родителями моих детей?
Что я смогу сказать о своих двадцатых?
Кроме того, что мы сильно напивались и часто ползли домой?
Помимо того, что я провел половину своей жизни с друзьями,
я никогда не бывал дома, предпочитал гулять и курить сигареты.
Мы проводили дни и ночи в 47Ter.
Fleur du Pays, Кроненбург, разговаривая о Р.
Запомню ли я это?
Вызовет ли это у меня ностальгию?
Думают ли наши родители об этом, когда жалеют о своих двадцати годах?
Эй, эй, эй
Наши родители говорили нам, что мы живем лучшими годами своей жизни.
Я рассчитывал на будущее, что оно все сделает.
Будут ли у нас истории, которые можно будет рассказать позже?
Наши родители говорили нам, что мы живем лучшими годами своей жизни.
Я рассчитывал на будущее, что оно все сделает.
Будут ли у нас истории, которые можно будет рассказать позже?
Если это лучшие годы нашей жизни,
будьте осторожны, не спешите.
Я хочу знать свое будущее, но будущее меня пугает.
Каким будет мой образ жизни? Кто будет моей второй половинкой?
Буду ли я всегда с ней?
Будут ли дети, которым я это расскажу, её детьми?
Это лучшие годы, если потом всё станет просто рутиной.
Если потом ты будешь переживать прошлое, когда выйдешь на пробежку.
Например, когда ты был пьян и не мог найти дорогу домой.
Когда ты курил травку на кольцевой дороге и не узнал тротуар.
Когда ты разбил машину друга, потому что он хотел сесть за руль и выпить.
А ты вернулся домой пьяным в ту же ночь.
Например, поздние ночи под звёздами, когда мы говорили обо всём.
Планируя, когда мы ещё прогуляем уроки.
Но что с нами будет?
Будем ли мы друзьями через десять лет?
По крайней мере, я надеюсь, что мы будем устраивать те же вечеринки, что и раньше.
Помню ли я это вообще?
Вызовет ли это у меня ностальгию?
Думают ли наши родители об этом, когда вспоминают свои двадцатые?
Наши родители говорили нам, что мы живём лучшими годами своей жизни.
Я рассчитывал на будущее, что оно всё сделает.
Будут ли у нас истории, которыми мы сможем поделиться позже?
Наши родители говорили нам, что мы проживаем лучшие годы своей жизни.
Я рассчитывал на будущее, что оно всё сделает.
Будут ли у нас истории, которыми мы сможем поделиться позже?
Будут ли у нас истории, которыми мы сможем поделиться позже?
Будут ли у нас истории, которыми мы сможем поделиться позже?
Будут ли у нас истории, которыми мы сможем поделиться позже?
Контакты
